Вы искали: maksud bermurah hati (Малайский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Китайский (упрощенный)

Информация

Малайский

maksud bermurah hati

Китайский (упрощенный)

一片好心

Последнее обновление: 2023-07-04
Частота использования: 4
Качество:

Малайский

bermurah-hati

Китайский (упрощенный)

宽大的护理

Последнее обновление: 2023-07-04
Частота использования: 12
Качество:

Малайский

simpulan bahasa bermurah hati

Китайский (упрощенный)

慷慨的成语

Последнее обновление: 2016-01-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

untuk puan-puan yang bermurah hati kami

Китайский (упрощенный)

感谢这位慷慨的绅士

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kawan, aku cuba bermurah hati. percayalah.

Китайский (упрощенный)

去你的吧,我已经给你多算了,相信我

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

terima kasih. awak sungguh bermurah hati.

Китайский (упрощенный)

多謝 你真是慷慨

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

mungkin dia tak bermurah hati, seperti kau, doktor.

Китайский (упрощенный)

博士,或许他没有你心胸宽大

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

ini bukan bermurah hati. ini macam pelaburan besar untuk aku.

Китайский (упрощенный)

我不是帮你 这对我来说是一大投资啊

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

seperti biasa, dewa sangat bermurah hati memberi petunjuk, tapi tidak secara terperinci.

Китайский (упрощенный)

像往常一樣,神總是慷慨的提示 但是省略細節

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

maka (bertolaklah mereka ke mesir, dan) setelah mereka masuk mengadap yusuf, berkatalah mereka: "wahai datuk menteri, kami dan keluarga kami telah menderita kesusahan (kemarau), dan kami datang dengan membawa barang-barang yang kurang baik dan tidak berharga (untuk menjadi tukaran bagi benda-benda makanan negeri ini). oleh itu, sempurnakanlah sukatan bekalan makanan bagi kami dan mendermalah kepada kami, sesungguhnya allah membalas dengan sebaik-baik balasan kepada orang-orang yang bermurah hati menderma".

Китайский (упрощенный)

当他们进去见优素福的时候,他们说:权贵啊!我们和我们的眷属遭遇了灾害,只带来了一点劣质财物,请你给我们足量的粮食,请你施舍给我们。真主一定会报酬施舍者。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,046,555 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK