Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mana-mana saja!
随便挑一个!
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
-mana-mana saja.
-随便,快走
Последнее обновление: 2023-06-16
Частота использования: 1
Качество:
- kiri mana-mana saja.
-任何左侧
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
mana, mana.
快点! 快点!
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
mana-mana saja awak nak.
纹哪里都可以
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
mana? mana?
在哪里?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
bila masa saja.
当然
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
di mana-mana, bila-bila masa.
不论何时何地
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
okey. mana, mana?
在哪呢 動力開關在哪呢
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- di mana-mana.
-任何地方。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- di mana-mana?
-任何地方吗?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
buang masa saja.
不老之泉,白白浪费时间
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
buang masa saja!
浪費我時間!
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
kami di mana-mana.
我们无处不在
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
mana-mana pasukan ?
任何可供調遣的?
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:
limbah di mana-mana
随处乱丢垃圾
Последнее обновление: 2020-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jangan ke mana-mana.
别走散了
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jangan ke mana-mana!
不要动
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- muncul dari mana-mana.
- 摆脱无处。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ada tak mana-mana ejen?
有特工吗?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: