Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tempat kediaman
家
Последнее обновление: 2023-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempat kediaman dewi bawah tanah!
女士们
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jarak tempat kediaman ini ke jalan raya berturap
此住所与惹兰日之间的距离
Последнее обновление: 2020-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan juga berbagai jenis tanaman serta tempat-tempat kediaman yang indah - mulia,
庄稼和美宅,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sekiranya ya,apakah jangka masa anda/ahli isi rumah ini ingin memiliki tempat kediaman tersebut
如果是这样,您/这个家庭成员什么时候想拥有住所
Последнее обновление: 2020-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mereka yang demikian keadaannya (di dunia), tempat kediaman mereka (di akhirat) ialah neraka; disebabkan keingkaran dan kederhakaan yang mereka telah lakukan.
他们将因自己的营谋而以火狱为归宿。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan kalaulah tempat-tempat kediaman mereka itu diserang oleh musuh dari segala penjurunya, kemudian mereka diajak berpaling tadah menentang islam, sudah tentu mereka akan melakukannya, dan mereka tidak bertangguh lagi tentang itu melainkan sebentar sahaja.
假若这座城市被敌人四面攻破,而后敌军要求他们叛教,他们必定承诺。他们因此事只耽延片刻。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah berfirman: "turunlah kamu semuanya, dengan keadaan setengah kamu menjadi musuh bagi setengahnya yang lain, dan bagi kamu disediakan tempat kediaman di bumi, dan juga diberi kesenangan hingga ke suatu ketika (mati)".
主說:「你們互相仇視地下去吧。大地上有你們暫時的住處和享受。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(itulah dia kesudahan kehidupan dunia), dan sebaliknya allah menyeru manusia ke tempat kediaman yang selamat sentosa, dan dia sentiasa memberi petunjuk hidayahnya kepada sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang peraturannya) ke jalan yang betul lurus (yang selamat itu).
真主召人到平安的住宅,並引導其所欲引導的人走上正路。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: