Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nyonya laksa
叻沙夫人
Последнее обновление: 2024-03-12
Частота использования: 1
Качество:
laksa
万隆面
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laksa.
放大十倍
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nyonya!
夫人
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asam laksa
蔬菜朗通
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kau, nyonya.
女士,就是你
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muzium baba nyonya
马六甲苏丹国博物馆
Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
selepas anda, nyonya.
你先请,女士
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bagaimana anda, nyonya?
你好嗎?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baiklah, tuan dan nyonya.
听好咯...
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku bukan nyonya disini.
卡! 我可不是這裡的黃臉婆!
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adakah anda nyonya biggles?
你是biggles夫人吗?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
permisi, nyonya. selamat pagi.
打扰了,女士,你好
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maaf, nyonya. dapatkan siap, guys.
不好意思, 女士, 大伙
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bukan idea yang bagus, nyonya.
女士,那么做可不妥
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuan dan nyonya, aku theodore roosevelt.
-不 女士们先生们 名字是西奥多·罗斯福
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan kau, nyonya, dimana sapu tanganmu.
这位女士,你的手帕呢?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
/ nyonya, apa kata ini keluarga buatmu?
女士,拜托看看这些字母中 有没有你熟悉的
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: