Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cari pasal
闹事
Последнее обновление: 2021-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pasal apa?
- 關於什麼?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-pasal saya?
跟我有关吗
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maaf pasal naga.
噢! 关于那龙首我真抱歉
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa pasal ni?
什么事
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- maaf pasal apa?
为什么说抱歉?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cukuplah pasal kos.
别再提成本了
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
curiga pasal apa?
好奇什么?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- pasal ibu bapa ku.
- 我的父母.
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- pasal awak dan saya'?
- 你是什么意思,我们呢?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cerita pasal ""hash"".
-再说说那些大麻吧的事
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
rancangan pasal motor.
-和摩托车有关的电影
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa pasal kau disini?
你来这里做什么?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- dia risau pasal kau.
他正在擔心你呢
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- kau yakin pasal ini?
- 你确定吗?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
awak mungkin nak cari pasal
你很想开枪吧
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku ada mimpikan pasal dia.
我梦到过他
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ayah nak pasal ni sekarang?
你想现在谈这事情?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- jangan risau pasal itu.
-没关系
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- adakah ianya pasal eric?
- 是埃里克?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: