Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
besi keluli
钢
Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pembaris segi tiga
三角尺
Последнее обновление: 2022-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
papar & pembaris
显示标尺( r)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pembaris skrin kde
kde 屏幕标尺
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
biru keluli muda 1color
浅钢蓝色1color
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ali minta ibunya membeli satu pembaris
阿里让他妈妈买一把尺子
Последнее обновление: 2021-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pembaris skrin untuk persekitaran desktop k.
k 桌面环境的屏幕标尺
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
awak buat kapak dari pembaris dan piring kertas.
你还用尺和纸盘做了战斧
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ruang simpan di sini. diperbuat dengan keluli.
地下室在这边 有防护墙
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ayah ada hadiah untuk kau perhatikan pakai bulu keluli
我有礼物给你 看这个 钢丝球刷 明白吧
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pembaris ini adalah perwakilan maya bagi posisi kursor semasa
标尺 这是一个当前光标位置的视觉表示
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pintu keselamatan keluli. pagar besi sekeliling tiga penjuru.
防盗门 三面有铁栅栏
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
walaupun tanpa pengokot, dawai kokot dan pembaris pun berguna
在没有钉书机的时候,钉书钉和尺子就够用
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
saya berjanji untuk berjalan teguh untuk api dan darah dan keluli.
请保佑我们能经受着火,血和铁的考验。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: