Вы искали: penduduk taman damai bergo... (Малайский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

Chinese

Информация

Malay

penduduk taman damai bergotong royong menceriakan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Китайский (упрощенный)

Информация

Малайский

bergotong-royong

Китайский (упрощенный)

大扫除

Последнее обновление: 2020-03-31
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kakak berjogging di taman damai

Китайский (упрощенный)

我妹妹在公园慢跑

Последнее обновление: 2021-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

salam sejahtela semua penduduk taman cassia

Китайский (упрощенный)

大家早上好

Последнее обновление: 2019-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

baru baru di kawasan pinggir hutan taman tunku jaya munculnya sekurang kurangnya berpuluh puluh rumah setinggan. keadaan ini sangat membimbangkan penduduk penduduk taman tunku jaya. ini adalah kerana mereka terdiri daripada pendatang pendatang asing yang masuk negeri kita tanpa izin.

Китайский (упрощенный)

最近,至少有数十间非法木屋出现在 taman tunku jaya 的森林边缘。这种情况令 taman tunku jaya 的居民非常担忧。这是因为他们由未经许可进入我们州的外国移民组成。

Последнее обновление: 2021-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

bab 7: suai kenal – minggu suai kenal bermula – minggu suai kenal itu dikendalikan oleh pelatih senior – pelatih senior mengingatkan pelatih baharu tentang masa depan mereka sebagai pekerja kolar biru yang akan bekerja di bengkel, di tapak binaan, atau di tengah terik matahari – semua pelatih ikm mesti memiliki semangat, cita-cita, dan keyakinan yang kental untuk berjaya mengejar cita-cita – pelatih baharu dipecahkan kepada enam kumpulan – setiap kumpulan diketuai oleh seorang pelatih senior – semua pelatih baharu bergerak mengikut ketua masing-masing menuju ke tempat yang telah ditetapkan – sebelum itu, mereka singgah di stor untuk mengambil pelbagai peralatan untuk bergotong-royong – semua pelatih bergotong-royong membersihkan kawasan belakang institut yang akan didirikan bangunan asrama yang baharu – zahar sempat berbual mesra dengan norimi – apabila aktiviti gotong-royong tamat, para pelatih diarahkan ke dewan makan untuk minum petang – pelatih senior memaklumkan bahawa selepas minum nanti pelatih baharu boleh balik ke asrama dan berehat – pelatih baharu diingatkan agar berkumpul di surau sebelum maghrib untuk solat maghrib bersama-sama – selepas makan malam pukul 8:00 nanti para pelatih baharu diminta berhimpun di dewan utama – acara suai kenal yang istimewa sudah diatur untuk mereka zahar. watak sampingan terdiri daripada suhaili, pak yusuf, mak kiah, mak temah, tauke lim, norimi, cikgu baharum, dan razali.

Китайский (упрощенный)

这部小说的主角是扎哈尔。配角包括 suhaili、pak yusuf、mak kiah、mak temah、tauke lim、norimi、cikgu baharum 和 razali。

Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,807,925 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK