Вы искали: perarakan citrawarna (Малайский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

Chinese

Информация

Malay

perarakan citrawarna

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Китайский (упрощенный)

Информация

Малайский

perarakan

Китайский (упрощенный)

见证

Последнее обновление: 2014-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

perarakan?

Китайский (упрощенный)

出行?

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

perarakan akan dimulakan.

Китайский (упрощенный)

游行快开始了

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

perarakan dan mengibarkan bendera

Китайский (упрощенный)

游行和挥国旗

Последнее обновление: 2023-07-07
Частота использования: 3
Качество:

Малайский

semua orang suka perarakan.

Китайский (упрощенный)

大家都爱嘉年华会

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

saya sukakan perarakan begini. kamu?

Китайский (упрощенный)

我爱美女游行 你呢?

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

awak masih ingat lagu perarakan kita?

Китайский (упрощенный)

继续唱歌

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dia ingin bunga, dia ingin perarakan.

Китайский (упрощенный)

他想要鲜花 渴望掌声

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

cari parkside, yang dapat melihat perarakan itu.

Китайский (упрощенный)

重点关照周边酒店 能俯视仪仗队的那种

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

jadi kamu mahu sertai perarakan? boleh saya ikut?

Китайский (упрощенный)

你们要去嘉年华,我可以去吗?

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

jadi malam ini... mereka akan melakukan perarakan calon.

Китайский (упрощенный)

今晚有贡品游行活动

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dia mahu saya cari kedudukan terbaik menyaksikan perarakan tuan kira.

Китайский (упрощенный)

要我帮他找一个最好的位置 观看吉良藩主出行

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

pusingan terakhir! ini perlumbaan burung, bukannya perarakan.

Китайский (упрощенный)

这事赛鸟大赛哥们们,不是游行!

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

jika kita tak dapat melalui perarakan, kita akan berada dalam perarakan itu.

Китайский (упрощенный)

如果我们不能通过人潮 我们就跟着人群走

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

aku cakap, ianya kemunculan yang mengagumkan ketika perarakan calon pada hari itu.

Китайский (упрощенный)

我是说在不久前贡品游行那天 你的入场方式很特别

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

kita mencari kepastian dengan sasaran perjalanan dalam perarakan dan kita menghantar lebih bahan kearah kamu.

Китайский (упрощенный)

车辆里的目标身份正在确认中 其他部队已动身前往你处

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dia pelik. pandai. pergi ke "ban bom" perarakan. (tertawa kecil)

Китайский (упрощенный)

他可怪了 不过他也去了抗议核游行[1960年代]

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

esoknya mengadakan perarakan kanak-kanak untuk buktikannya, 24 jam kemudian, 50,000 orang dipindahkan.

Китайский (упрощенный)

第二天还办了场儿童游行来证明 24小时后 这儿的5万居民全部被疏散

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

1. mohon hadirin berdiri ketika pengumuman perarakan masuk yang diraikan en. siah pang woon bersama tetamu . ** 2. hadirin diminta kekal berdiri sehingga selesai nyanyian lagu negaraku, lagu selangor dan lagu sekolah. ** 3. sepanjang majlis berlangsung mohon para hadirin agar terus kekal mematuhi sop seperti penggunaan pelitup muka dan mengekalkan penjarakan fizikal

Китайский (упрощенный)

1. 在恩庆祝的入场游行宣布时,请观众起立。谢邦云与来宾。 ** 2. 要求参加者保持站立,直到 negaraku、selangor 和 sekolah 歌曲的演唱结束。 ** 3. 在整个仪式期间,请与会者继续遵守标准操作程序,例如使用口罩和保持身体监禁

Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,185,777 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK