Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pereka fesyen
时装设计师
Последнее обновление: 2021-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
karangan cita-cita untuk menjadi pereka fesyen
文章雄心成為一個時裝設計師
Последнее обновление: 2015-08-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pereka gui wxwidgets
wxwidgets gui 设计器
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ini kurt, pereka saya.
是我的设计师kurt
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pereka bentuk borangcomment
空ææ¡£comment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- fesyen koboi, ya?
你要去做牛仔吗?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pelihat fail ui pereka qt
qt 设计器用户界面文件查看器
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dia sangat fesyen sedar.
她很时尚意识。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tentu fesyen ini akan popular
很适合你喔 这个一定会大卖吧
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pereka pakaian wanita impresario.
女士皮鞋界的当红炸子鸡
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pereka grafik. di long beach.
是平面设计师,在长滩
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fail ui pereka bentuk *. uilqt
. ui_bar_qt 设计师 ui 文件
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- kau ingat ayah pereka pakaian?
我是誰啊? 我又不賣衣服
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahli pereka kami memulakan dengan bumblebee.
所以我們的設計團隊 就從大黃蜂開始著手
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keberanian tidak pernah keluar dari fesyen
胜利者做失败者不愿意做的事
Последнее обновление: 2019-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
selain itu, penyeksaan adalah daripada fesyen.
既然蓓特拉不在
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: