Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
saya tak boleh tidur.
我睡不着
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 2
Качество:
saya tak boleh tidur lah.
我睡得不好,老友
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
tak boleh tidur ?
睡不着吧?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- ya, saya tak boleh tidur.
我睡不好
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
kau tak boleh tidur...
你不可以睡在...
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
kamu tak boleh tidur?
你睡不着吗? can't you sleep?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
saya tak boleh
我做不到
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 2
Качество:
saya tak boleh.
我不能
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 8
Качество:
saya tak boleh!
不行,我做不到!
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- saya tak boleh.
- 不能叫
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
dia tak boleh tidur sini.
我才不要他呆我床上
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
saya tak boleh tidur untuk seminggu.
我甚至为了这个情节一个星期都睡不好觉。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
awak boleh tidur.
- 你们可以去睡觉
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
maaf, saya tak boleh.
- 对不起,我不能,不能
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- awak boleh tidur.
- 你们去睡觉
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- saya tak boleh buat!
不行啊
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
saya tak boleh lakukannya.
我永远不能那样
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
apa kamu boleh tidur?
你一晚都没睡吗?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- saya tak boleh benarkan.
不行
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- saya tak boleh lakukan!
- 我不行啊
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество: