Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hanya beberapa simpang kanan lagi.
- yeah. just another right.
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
belok kanan di big dipper.
到北斗七星右转 turn right at the big dipper.
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- maaf. okay, sudah di tutup.
- 抱歉 好了 已经关了
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ibu jari kiri di atas berbanding ibu jari kanan di atas..
左手拇指在上和右手拇指在上
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ekor kuda itu tanda awak, poket kanan di sebelah belakang .
马尾男是目标,在右边后口袋
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
senjata bertujuan kanan di hati dan fikiran yang lemah dan putus asa!
一件可以让心灵和思想 不再软弱和绝望的武器!
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
apa ada hubungan antara parti-parti sayap kanan di sweden?
和瑞典的右翼党派有关吗?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
kalau awak belok kanan di depan dan belok kanan lagi selepas belok kiri...
lf你采取下一步正确的... ...先左后后然后再向右... ...
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
kanan di sana. dalam telefon anda adalah g.p.s. duduk-tracker.
这是全球定位卫星追踪器
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
anda memegang cahaya tetapi dari kanan di sini, betul-betul di dalam poket udara, okey?
好吧 拿着手电筒 我们在空气袋正下方
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
maka ketika ia sampai ke tempat api itu, (kedengaran) ia diseru dari tepi lembah yang di sebelah kanan, di tempat yang dilimpahi berkat, dari arah pohon kayu (yang ada di situ): "wahai musa, sesungguhnya akulah allah tuhan sekalian alam. (sesungguhnya api itu adalah sebagai satu isyarat yang didatangkan oleh allah untuk menarik perhatian musa ke tempat itu dan bukannya zat allah, wallahu a'lam)
他已來到那個火光的附近,山谷的右岸上,有叢林的吉祥處,發出呼聲說:「穆薩啊!我確是真主——全世界的主,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование