Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
air sirap
糖浆
Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sirap maplenya tak ada.
当然 枫糖浆不在这儿
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- dengan sirap maple.
-加枫糖浆
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya baru saja menyingkirkan sirap tersebut.
我刚把糖浆放好
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sirap maple di meja. - penkek?
枫叶糖浆放在桌上
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
membawa sirap setelah penkek akan terlambat.
当然我们会在煎饼后送上枫糖浆 那就绝对太迟了
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hanya krim amaretto dengan pujukan sirap peach.
意大利奶油和桃红点心
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sepatutnya sirap maple dah ada di meja sebelum penkek.
枫糖浆本来就该在煎饼前上桌
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kita akan sepagian di sini tanpa sirap maple dan penkek.
我们将在此等上一个早上 却没有枫糖浆
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
masa kita pesan penkek, mereka akan bawakan sirap maplenya.
当我们点煎饼时 他们便会送上枫糖浆了
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chococcino gergasi bersalut krim, sirap coklat, karamel dan taburan.
就是大杯的咖啡加上打好的奶油, 巧克力酱, 焦糖
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- saya juga tak ada sirap maple. - sirap maple dan cungkil gigi saya.
我也没枫糖浆 也没有牙签
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
phil cuba untuk menjual pertanian keluar dari bawah kami, tetamu datang dalam 24 jam, saya mantel hanya baik, rosak, dan 17 laci penuh sirap!
phil还准备卖掉我们的农场 客人很快就要来了 我唯一一件漂亮外套 脏成了这样
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: