Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ini urusan keluarga, cass.
我们自己解决这问题 凯茜
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
oh, ya, urusan keluarga.
嗯,一些家事
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
keluarga
家庭
Последнее обновление: 2023-08-29
Частота использования: 14
Качество:
urusan.
工作需要
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
keluarga!
家人!
Последнее обновление: 2023-10-27
Частота использования: 4
Качество:
dea bukanlah urusan keluarga, okey?
缉毒局是个不良家庭
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
pejabat urusan
business office
Последнее обновление: 2021-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itu urusan aku.
那是我的事
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ada ada urusan
家庭事务
Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- aku ada urusan.
- 我有这些好东西了
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ada urusan, 2 hari
这是公事,出差两天
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
urusan yang salah?
颠倒交易?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-bukan urusan kau.
我不用你管!
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
urusan simpanan peribadi
Последнее обновление: 2023-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
urusan sudah dimulakan.
事务已经开始 。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3 hari nanti aku cabutla, aku datang ke sini urusan keluarga.
我回来处理家务事
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diluluskan oleh pengarah urusan
付款期
Последнее обновление: 2023-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ini adalah urusan china.
这是中国人的事了
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beri dia nafkah, tapi jangan pernah bahas urusan keluarga dengan dia.
让他们过好日子 但别让他插手家族中的事
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semoga dipermudahkan segala urusan
모든 것이 단순화되기를 바랍니다
Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 3
Качество:
Источник: