Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"dan (dia lah) yang aku harap-harapkan supaya mengampunkan dosaku pada hari kiamat;
심판의 날 나의 잘못을 사하 여 주시기를 내가 기도하는 분이 십니다
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dan bagi allah jualah segala yang ada di langit dan yang ada di bumi. ia mengampunkan sesiapa yang dikehendakinya, dan dia menyeksa sesiapa yang dikehendakinya.
천지의 모든 것이 하나님에게 귀속하여 있으며 그분의 뜻에 따라 관용을 베풀거나 그분의 뜻 에 따라 벌이 있나니 하나님은 관 용과 자비로 충만하심이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sesungguhnya orang-orang yang kafir serta berlaku zalim, allah tidak sekali-kali akan mengampunkan mereka dan tidak akan menunjukkan jalan kepada mereka:
믿음을 부정하고 사악한 짓을 하는 자들에게 하나님께서는 관용을 베풀지 아니하시고 그들을 천국의 길로 인도하지 아니 하시 니
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"dan sesungguhnya aku, tiap-tiap kali menyeru mereka (beriman) supaya engkau mengampunkan dosa-dosa mereka, - mereka menyumbatkan telinganya dengan jari masing-masing, dan berselubung dengan pakaiannya, serta berdegil dengan keingkarannya, dan berlaku sombong takbur dengan melampau.
당신께서 그들을 용서할 것이 라 제가 말할 때마다 그들은 그들 의 손가락으로 귀를 막고 옷을 여 미며 거역하고 오만할 뿐입니다
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование