Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oleh itu biarkanlah mereka dan apa yang mereka ada-adakan itu.
o halde onları, düzdükleri iftiralarla baş başa bırak.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
maka biarkanlah mereka tenggelam dalam kesesatannya itu hingga ke suatu masa.
artık bir zamanadek sapıklıkları içinde bırak onları.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
oleh itu, maafkanlah dan biarkanlah oleh kamu (akan mereka), sehingga allah datangkan perintahnya.
allah emri gelinceye dek bırakın, aldırış bile etmeyin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan kalau allah kehendaki, nescaya mereka tidak melakukannya. oleh itu biarkanlah mereka dan apa yang mereka ada-adakan itu.
allah dileseydi bunu yapmazlardı; sen onları ve düzmekte oldukları iftiraları bırak.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
oleh itu, biarkanlah mereka dan apa yang mereka ada-adakan (dari perbuatan yang kufur dan dusta) itu.
artık onları iftiraları ile başbaşa bırak.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kemudian jika mereka bertaubat (dari kekufurannya) dan mendirikan sembahyang serta memberi zakat, maka biarkanlah mereka (jangan diganggu).
bunun ardından tövbe eder, namazı/duayı yerine getirir, zekâtı verirlerse, yollarını açın onların.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(jangan engkau bimbang wahai muhammad) biarkanlah aku sahaja membalas orang (yang menentangmu) yang aku ciptakan dia (dalam keadaan) seorang diri (tidak berharta dan anak pinak),
bir birey olarak yarattığım kişiyi bana bırak.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: