Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
miżuri finanjarji jinkludu:
financial measures shall include:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
għanijiet tal-proposta f'termini ta' l-ispejjeż finanjarji
objectives of the proposal in terms of their financial cost
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
billi proporzjoni sostanzjali tar-riżorsi finanjarji disponibbli għandu jintalab għall-użu;
whereas a substantial proportion of available financial resources should be called up;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
tabella 3: Ħarsa lejn l-impatti finanjarji ta’ l-għażliet ta’ politika u xenarji
table 3: overview of monetised impacts of the policy options and scenarios
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
is-servizzi, inklużi s-servizzi finanjarji, u t-turiżmu, it-trasport, it-telekomunikazzjonijiet;
services, including financial services, and tourism, transport and telecommunications;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
l-istati membri għandhom jgħaddu minnufih lill-kummissjoni dettalji, klassifikati skond il-kategorija ta' l-obbligu, ta' ħlasijiet ta' kumpens magħmula fir-rigward ta' piżijiet finanjarji li jkunu waqgħu fuq intrapriżi tat-trasport minħabba ż-żamma ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku li jinsabu fl-artikolu 2 jew minħabba l-applikazzjoni tar-rati u l-kondizzjonijiet tat-trasport imposti fl-interessi ta' kategorija jew kategoriji partikolari ta' persuni għat-trasport ta' passiġġieri.
member states shall promptly forward to the commission details, classified by category of obligation, of compensation payments made in respect of financial burdens devolving upon transport undertakings by reason of the maintenance of the public service obligations set out in article 2 or by reason of the application to passenger transport of transport rates and conditions imposed in the interests of one or more particular categories of person.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество: