Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(ċ) riaġġustamenti tal-valur ta' investimenti
wynik dodatni z rewaloryzacji lokat
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
(ċ)riaġġustamenti tal-valur fuq investimenti --… --
c)wynik dodatni z rewaloryzacji lokat --… --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(ċ)riaġġustamenti tal-valur ta'investimenti --… --
c)wynik dodatni z rewaloryzacji lokat --… --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
riaġġustamenti tal-valur fir-rigward ta' self u avvanzi u disposizzjonijiet għal responsabbiltajiet kontinġenti u għal impenji.
reaktualizacja wartości w stosunku do pożyczek, zaliczek i rezerw na poczet zobowiązań warunkowych i innych.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
12. riaġġustamenti tal-valur fir-rigward ta'self u avvanzi u dispożizzjonijiet għal passiv kontinġenti u għal rbit.
12. reaktualizacja wartości w stosunku do pożyczek, zaliczek i przepisów dotyczących zobowiązań warunkowych i innych zobowiązań.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
riaġġustamenti tal-valur fir-rigward ta' titoli trasferibbli miżmuma bħala assi finanzjarji fissi, interessi parteċipanti u ishma f'intrapriżi affiljati
reaktualizacja wartości posiadanych zbywalnych papierów wartościowych stanowiących finansowe składniki majątku trwałego, partycypacji i udziałów w przedsiębiorstwach powiązanych.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
14. riaġġustamenti tal-valur fir-rigward ta'titoli trasferibbli miżmuma bħala attiv finanzjarju fiss, interessi parteċipanti u ishma f’intrapriżi affiljati
14. reaktualizacja wartości w stosunku do posiadanych zbywalnych papierów wartościowych stanowiących finansowe składniki majątku trwałego, partycypacji i udziałów w przedsiębiorstwach powiązanych.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(18) dan il-programm għandu jkun regolarment immonitorjat u vvalutat f’koperazzjoni bejn il-kummissjoni u l-istati membri biex jippermetti riaġġustamenti, b’mod partikolari rigward il-prijorita għall-implimentar tal-miżuri; il-valutazzjoni għandha tinkludi valutazzjoni esterna u indipendenti.
(18) program ten powinien być regularnie nadzorowany i oceniany we współpracy przez komisję i państwa członkowskie, w celu umożliwienia ponownych dostosowań, w szczególności w odniesieniu do priorytetów dotyczących realizacji działań; ocena powinna zawierać zewnętrzną i niezależną ocenę.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: