Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the time sequence shall be automatically controlled .
the time sequence shall be automatically controlled .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
this agreement shall be extended automatically for further periods of five years.
le présent accord est reconduit tacitement de cinq ans en cinq ans.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
however , we do not automatically offer contracts to successful participants at the end of the programme .
however , we do not automatically offer contracts to successful participants at the end of the programme .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
by participating in target2-ecb , participants automatically agree to these conditions between themselves and in relation to the ecb .
by participating in target2-ecb , participants automatically agree to these conditions between themselves and in relation to the ecb .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
if fats can be produced automatically as part of an inquiry results process , for example , the costs will be restricted to register and inquiry analysis time .
if fats can be produced automatically as part of an inquiry results process , for example , the costs will be restricted to register and inquiry analysis time .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in addition , the mutual obligations of the participant and the ecb shall automatically be set off against each other , and the party owing the higher amount shall pay to the other the difference .
in addition , the mutual obligations of the participant and the ecb shall automatically be set off against each other , and the party owing the higher amount shall pay to the other the difference .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the rest of the requested liquidity reservation shall not be reserved automatically at any later point in time , even if the amount of liquidity available on the participant 's pm account reaches the level of the initial reservation request .
the rest of the requested liquidity reservation shall not be reserved automatically at any later point in time , even if the amount of liquidity available on the participant 's pm account reaches the level of the initial reservation request .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
institutions will be automatically exempted from reserve requirements from the start of the maintenance period within which their authorisation is withdrawn or surrendered , or within which a decision to submit the institution to winding-up proceedings is taken by a judicial authority or any other competent authority of a participating member state .
les établissements seront automatiquement exemptés de l' obligation de réserves à compter du début de la période de constitution des réserves au cours de laquelle leur agrément est retiré ou abandonné ou au cours de laquelle une décision de soumettre l' établissement à une procédure de liquidation judiciaire est prise par une autorité judiciaire ou toute autre autorité compétente d' un État membre participant .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
at end-of-day, counterparties » intraday debit positions on their settlement account with the national central banks are automatically considered to be a request for recourse to the marginal lending facility.
en fin de journée, les positions débitrices intrajournalières subsistant sur les comptes de règlement des contreparties ouverts auprès des bcn sont automatiquement considérées comme une demande de recours à la facilité de prêt marginal.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: