Вы искали: jirrappresenta (Мальтийский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maltese

Swedish

Информация

Maltese

jirrappresenta

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Мальтийский

Шведский

Информация

Мальтийский

ismijiet tal-pajjiżi u l-kodiċi alpha-2 li jirrappresenta l-pajjiżi

Шведский

landsnamn och tvåbokstavskoder för länder

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

(21) meta obbligu ta'servizz universali jirrappresenta piż inġust fuq impriża, huwa xieraq li l-istati membri jkunu jistgħu jistabbilixxu mekkaniżmi għall-irkupru effiċjenti ta'l-ispejjeż netti. l-irkupru permezz ta'fondi pubbliċi jikkostitwixxi metodu wieħed ta'rkupru ta'l-ispiża netta ta'l-obbligi ta'servizz universali. huwa wkoll raġonevoli li l-ispejjeż netti stabbiliti jiġu rkuprati mill-utenti kollha b'mod trasparenti permizz ta'mposti fuq l-impriżi. l-istati membri għandhom ikunu jistgħu jiffinanzjaw l-ispejjeż netti ta'elementi differenti ta'servizz universali permezz ta'mekkaniżmi differenti, u/jew li jiffinanzjaw ta'l-ispejjeż netti ta'xi wħud mill-elementi jew kollha minn xi wieħed mill-mekkaniżmi jew minn kombinazzjoni tat-tnejn. fil-każ ta'l-irkupru ta'l-ispejjeż permezz ta'mposti fuq l-impriżi, l-istati membri għandhom jassiguraw li dak il-metodu ta'allokazzjoni bejniethom huwa bbażat fuq kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji u huwa skond il-prinċipju tal-proporzjonalità. dan il-prinċipju ma jipprevjenix lill-istati membri milli jeżentaw operaturi ġodda li ma jkunux għadhom kisbu xi presenza sinjifikani fis-suq. kull mekkaniżmu ta'ffinanzjar għandu jassigura li l-parteċipanti fs-suq jikkontribwixxu biss għall-iffinanzjar ta'obbligi ta'servizz universali u mhux għal attivitajiet oħra li m'humiex direttament marbuta mal-forniment ta'obbligi ta'servizz universali. il-mekkaniżmi ta'l-irkupru għandhom fil-każi kollha jirrispettaw il-prinċipji tal-liġi tal-komunità, u b'mod partikolari fil-każ ta'mekkaniżmi ta'qsim dawk tan-non-diskriminazzjoni u l-proporzjonalità. kull mekkaniżmu ta'l-iffinanzjar għandu jassigura li l-utenti fi stat membru wieħed ma jikkontribwixxux għall-ispejjeż ta'servizz universali fi stat membru ieħor, per eżempju meta jsiru sejħiet minn stat membru għall-ieħor.

Шведский

(21) i de fall då skyldigheten att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster blir oskäligt betungande för ett företag är det lämpligt att medlemsstaterna ges möjlighet att införa system för effektiv nettokostnadstäckning. täckning genom offentliga medel är en metod för täckning av nettokostnaderna för skyldighet att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster. det är även rimligt att de nettokostnader som fastställts täcks av samtliga användare på ett öppet redovisat sätt genom att avgifter tas ut från företagen. medlemsstaterna bör kunna finansiera nettokostnaderna för olika delar av samhällsomfattande tjänster genom olika system och/eller finansiera nettokostnaderna för några eller alla delar med något av systemen eller en kombination av bägge. om kostnadstäckning sker genom företagsavgifter, bör medlemsstaterna säkerställa att fördelningen mellan företagen sker på grundval av objektiva och icke-diskriminerande kriterier samt i enlighet med proportionalitetsprincipen. denna princip hindrar inte medlemsstaterna från att göra undantag för nya aktörer som ännu inte har uppnått någon betydande närvaro på marknaden. alla finansieringssystem bör säkerställa att marknadsaktörerna endast bidrar till att bekosta skyldigheten att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster, och inte till annan verksamhet som inte står i direkt samband med tillhandahållandet av dessa tjänster. systemen för täckning bör i samtliga fall följa gemenskapsrättsliga principer och, särskilt när det gäller systemen för fördelning, principerna om icke-diskriminering och proportionalitet. alla finansieringssystem bör garantera att användare i en medlemsstat inte bidrar till kostnader för samhällsomfattande tjänster i en annan medlemsstat, till exempel vid samtal från en medlemsstat till en annan.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,712,914 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK