Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na kihai nei i mahue te oati
kështu jezusi u bë garant i një besëlidhjeje shumë më të mirë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kihai ia i mate nga tama a koraha
por bijtë e koreut nuk vdiqën.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kihai i taea e ratou te utu enei kupu ana
por ata nuk mund të përgjigjeshin asgje për këto gjëra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ahakoa tera kihai a ratou korero i riterite
por as mbi këtë dëshmia e tyre nuk përkonte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kihai ahau i titaha i au whakaritenga; nau hoki ahau i ako
nuk jam larguar nga dekretet e tua, sepse ti vetë më ke mësuar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kihai koe i ahuareka ki nga tahunga tinana ki nga whakahere hara
mbasi tha: ''ti nuk deshe as flijim as mblatë, as olokauste as flijime për mëkatin, që të blatohen sipas ligjit'',
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kihai i iti te wa i noho ai raua i reira ki nga akonga
dhe qëndruan atje me dishepujt mjaft kohë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
heoi kihai raua i matau ki te kupu i korerotia ra e ia ki a raua
por ata nuk i kuptuan fjalët që ai u tha atyre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kihai hoki tatou i karangatia e te atua ki te poke, engari ki te tapu
prandaj ai që i përbuz këto gjëra, nuk përbuz një njeri, por perëndinë që ju dha edhe frymën e tij të shenjtë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a e toru ona ra e kore ana e kite, kihai hoki i kai, kihai i inu
dhe mbeti tri ditë pa të parit, as hëngri as piu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kihai i taea e ia te whakahoki kupu ki a apanere, i wehi hoki ia i a ia
ish-boshethi nuk iu përgjigj dot as edhe me një fjalë të vetme abnerit, sepse ia kishte frikën.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i mohio a hohepa ki ona tuakana, ko ratou ia kihai i mohio ki a ia
kështu jozefi njohu vëllezërit e tij, por ata nuk e njohën atë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka tomo ratou ki roto; kihai i kitea te tinana o te ariki, o ihu
por, kur hynë, nuk e gjetën trupin e zotit jezus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kihai ratou i toa; kihai ano hoki to ratou wahi i kitea i te rangi i muri iho
kështu dragoi i madh, gjarpëri i lashtë, që është quajtur djall, edhe satan, që mashtron gjithë dheun, u hodh mbi tokë; me të u hodhën edhe engjëjt e tij.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kihai ratou i kiki. na ka mau ia ki a ia, a whakaorangia ana, tukua ana kia haere
por ata heshtën. atëherë ai e mori për dore atë, e shëroi dhe e nisi të shkojë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kihai ratou i ngaruru ki ta ratou i hiahia ai; a i roto tonu ta ratou kai i o ratou mangai
ata nuk kishin akoma kënaqur pangopësinë e tyre dhe kishin akoma ushqim në gojë,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i karanga ratou, heoi kahore he kaiwhakaora: ki a ihowa, otira kihai i whakahoki kupu ki a ratou
ata klithën, por nuk pati njeri që t'i shpëtonte; ata i klithën zotit, por ai nuk u dha përgjigje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i hiakai hoki ahau, a kihai i whangainga e koutou: i mate i te wai, a kihai i whakainumia e koutou
sepse pata uri dhe nuk më dhatë për të ngrënë, pata etje dhe nuk më dhatë për të pirë,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kei mea i haere mai ahau ki te kawe mai i te rangimarie ki te whenua: kihai ahau i haere mai ki te kawe mai i te rangimarie, engari i te hoari
''mos mendoni se unë erdha të sjell paqen mbi tokë; nuk erdha të sjell paqen, por shpatën.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: