Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ka whakatakotoria nei e koe ki te aroaro o nga iwi katoa
që ti e përgatite përpara gjithë popujve:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaua e whakanekehia atu te rohe tawhito i whakatakotoria e ou matua
mos e luaj kufirin e vjetër, të vendosur nga etërit e tu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ko nga whakariteritenga enei e whakatakotoria e koe ki to ratou aroaro
"tani këto janë ligjet që do t'u vësh para tyre:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i aua ra ka whakatakotoria he tikanga e hiha akuhata kia tuhituhia te ao katoa
tani, në atë ditë u shpall një dekret nga ana e cezar augustit, për të kryer regjistrimin e popullsisë të gjithë perandorisë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kua whakatakotoria ahau e koe ki te rua i raro riro, ki te pouri, ki nga rire
ti më ke shtënë në gropën më të thellë, në vënde të errëta, në humnerat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kua whakatakotoria e koe he rohe kei koni mai ratou, kei hoki mai hei taupoki mo te whenua
ti u vure ujërave një kufi që nuk duhet ta kapërxenin; ato nuk do të kthehen më të mbulojnë tokën.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a whakatakotoria ana nga tokotoko e mohi ki te aroaro o ihowa ki te tapenakara o te whakaaturanga
pastaj moisiu i vuri këto shufra përpara zotit në çadrën e dëshmisë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he ra hei hanganga mo ou taiepa! a taua ra ka matara rawa atu te tikanga i whakatakotoria
kur do të rindërtohen muret e tua, atë ditë kufiri yt do të zgjerohet shumë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro
pastaj lau fytyrën dhe doli; dhe duke i dhënë zemër vetes, tha: "shtrojeni drekën".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a whakatakotoria ana taua mea e arona ki mua i te whakaaturanga rongoa ai, pera tonu ia me ta ihowa i ako ai ki a mohi
ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun, aaroni e vendosi para dëshmisë, që të ruhej.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i whakatakotoria e ratou ana patu ki te whare o ahataroto, ko tona tinana ia i titia e ratou ki te taiepa o petehana
e vendosën pastaj armaturën e tij në tempullin e ashtarothit dhe e varën kufomën e tij në muret e beth-shanit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i mea ano a ihowa ki ahau, kua kitea te he e whakatakotoria ana e nga tangata o hura, e te hunga e noho ana i hiruharama
pastaj zoti më tha: "u zbulua një komplot midis njerëzve të judës dhe midis banorëve të jeruzalemit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a i aua ra ka turorotia ia, ka mate: a ka oti ia te horoi e ratou, ka whakatakotoria ia ki tetahi ruma i runga
por në ato ditë ndodhi që ajo u sëmur dhe vdiq. pasi e lanë, e vunë në një dhomë në katin e sipërm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kawea atu ana ratou ki hekeme, whakatakotoria ana ki te urupa i hokona mai ra e aperahama, he moni hiriwa te utu, i nga tama a hamora i hekeme
ata pastaj i mbartën në sikem dhe i varrosën në varrin që abrahami pati blerë me argjend nga bijtë e emorit, ati i sikemit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a puritia ana e ia tetahi wahi o te utu, ko tana wahine hoki i mohio ki taua mea huna, mauria ana tetahi wahi, whakatakotoria ana ki nga waewae o nga apotoro
por mbajti për vete një pjesë të parave, me miratimin e gruas, dhe e çoi mbetjen te këmbët e apostujve.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka mea a hohepa ki tona papa, kaua e pena, e toku papa; ko te tuakana hoki tenei; whakatakotoria tou matau ki runga ki tona matenga
pastaj jozefi i tha atit të tij: "jo kështu, ati im, sepse i parëlinduri është ky këtu; vëre dorën tënde të djathtë mbi kryet e tij".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a i whakatakotoria atu te rohe i te tihi o te maunga ki te puna wai o nepetoa, a i puta atu ki nga pa o maunga eperona; a i whakatakotoria atu te rohe ki paara, ara ki kiriata tearimi
nga maja e malit kufiri shtrihej deri në burimin e ujërave të neftoahut, vazhdonte në drejtim të qyteteve të malit efron dhe pastaj kthente deri në baalah, që është kirjath-jearimi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ano ra ko heremaia ki a terekia, ki te whakaaturia e ahau ki a koe, he teka ianei ko te whakamate kau tau moku? a ki te whakatakotoria e ahau he whakaaro ki a koe, e kore koe e whakarongo ki ahau
jeremia iu përgjigj sedekias: "po të ta them, me siguri nuk do të bësh që të vdes? dhe në qoftë se pastaj të jap një këshillë, nuk do të ma dëgjosh".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
katahi ka korerotia e hamuera ki te iwi te tikanga o te kingitanga, a tuhituhia ana e ia ki te pukapuka, whakatakotoria ana ki te aroaro o ihowa. na ka tonoa e hamuera te iwi katoa kia haere ki tona whare, ki tona whare
atëherë samueli i paraqiti popullit të drejtat e mbretërisë dhe i shkroi në një libër, që vendosi përpara zotit. pas kësaj samueli ktheu tërë popullin, secili shkoi në shtëpinë e tij.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i puta tonu atu te rohe ki te taha o ekerono, whaka te raki; a i whakatakotoria atu te rohe ki hikirono, a haere tonu atu ki maunga paara, a puta tonu atu ki iapaneere: a pakaru rawa atu te rohe kei te moana
pastaj kufiri arrinte anën veriore të ekronit, kthente nga shikroni, kalonte nëpër malin e baalahut, shtrihej deri në jabneel dhe mbaronte në det.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: