Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ae ko ahau
me
Последнее обновление: 2022-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ae ko mohio
know
Последнее обновление: 2024-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko tena to whare
this is my house
Последнее обновление: 2023-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ae ko te tuahine iti e mahi ana
little sister
Последнее обновление: 2019-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ae ko taku hoa, whakawhetai koe iramutu
yes my friend, thank you
Последнее обновление: 2021-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whakanuia te mahi ma nga tangata ra, a ko tena hei mahi ma ratou; kaua hoki ratou e whakarongo ki nga kupu horihori
let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou atua, e hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. whakamoemititia a ihowa
the lord shall reign for ever, even thy god, o zion, unto all generations. praise ye the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko nga mea katoa i roto i nga kararehe e tararua ana te matimati, e tino mawehe ana hoki te titorehanga, e whakahoki ake ana hoki i te kai, ko tena ta koutou e kai ai
whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko ia e whakakahore ana ki ahau, e kore hoki e tango ki aku kupu, tena ano te kaiwhakahe mona; ko te kupu i korerotia e ahau, ko tena hei whakahe mona a te ra whakamutunga
he that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that i have spoken, the same shall judge him in the last day.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko tena tau, ko te rima tekau, hei tiupiri ma koutou: kaua e rui, kaua e kokoti i te mea tupu noa ake o tena tau, kaua hoki e whakiia nga waina kihai i mahia
a jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka mea te anahera a ihowa ki a paraama, haere i aua tangata: ko te kupu ia e korero ai ahau ki a koe, ko tena anake tau e korero ai. na ka haere a paraama i nga rangatira a paraka
and the angel of the lord said unto balaam, go with the men: but only the word that i shall speak unto thee, that thou shalt speak. so balaam went with the princes of balak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a i puta mai te atua ki a paraama i te po, a ka mea ki a ia, ki te haere mai aua tangata ki te karanga i a koe, whakatika, haere i a ratou: ko te kupu ia e korero ai ahau ki a koe, ko tena tau e mea ai
and god came unto balaam at night, and said unto him, if the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which i shall say unto thee, that shalt thou do.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: