Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ka tuku mihi ahau ki te tangata whenua o tenei whenu
congratulations to you all
Последнее обновление: 2021-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka mihi ahau ki a koe
i miss you
Последнее обновление: 2021-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te ariki hoki te whenua me ona tini mea
for the earth is the lord's, and the fulness thereof.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te mihi ahau ki a koe
i miss you weirdo food night babe sweet dreams
Последнее обновление: 2022-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te mihi ahau ki a koe mama
i miss you mum
Последнее обновление: 2022-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka mihi ahau ki a koutou katoa
i thank you for hearing
Последнее обновление: 2023-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te mihi ahau ki a koe toku aroha
miss you my love
Последнее обновление: 2023-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te mihi ahau ki a koe e toku whaea
i'm thankful
Последнее обновление: 2022-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko koe taku hoa pai, ka mihi ahau ki a koe
hello my friend
Последнее обновление: 2024-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me te ngakau taumaha ka mihi ahau ki a koe
i thank you
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te mihi ahau ki a koe mo te korero i te ra nei
i thank you
Последнее обновление: 2020-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kuteretere noa iho te whenua me ona tangata katoa; naku i whakatu ona pou. (hera
the earth and all the inhabitants thereof are dissolved: i bear up the pillars of it. selah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a, no ka poto ana mea katoa, ka pa te matekai ki taua whenua, a ka timata ia te rawakore
and when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka mihi ahau ki nga tangata katoa i konei i tenei ra ki tenei whakanui
hi family it’s a pleasure to be here today
Последнее обновление: 2022-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a i rui a ihaka ki taua whenua, a maea ake i taua tau ano kotahi rau: i manaakitia hoki ia e ihowa
then isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the lord blessed him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he himene na rawiri. no ihowa te whenua, me ona tini mea, te ao, me nga tangata e noho ana i runga
the earth is the lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka noho tahi a hura me ona pa katoa ki reira; te hunga ngaki i te whenua me te hunga ano e haere tahi ana me nga kahui
and there shall dwell in judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka whakamanamana ahau ki taua tangata: otiia e kore ahau e whakamanamana ki ahau ake, engari ki oku ngoikoretanga
of such an one will i glory: yet of myself i will not glory, but in mine infirmities.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki te kawea atu ranei e ahau te hoari ki runga ki taua whenua, a ka mea, e tika, e te hoari, na waenganui i te whenua; a ka hatepea atu e ahau te tangata me te kararehe o reira
or if i bring a sword upon that land, and say, sword, go through the land; so that i cut off man and beast from it:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a oatitia ana e ia te mea ora tonu ake ake, nana nei i hanga te rangi me ona mea, te whenua me ona mea, te moana me ona mea, kahore ake he taima
and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: