Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko nga tama a araha, e ono rau e rima tekau ma rua
the children of arah, six hundred fifty and two.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko nga tama a ura; ko araha, ko haniere, ko retia
and the sons of ulla; arah, and haniel, and rezia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko nga tama a araha, e whitu rau e whitu tekau ma rima
the children of arah, seven hundred seventy and five.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a whanau ake ta araha raua ko ehau ko eripata; whanau ake ta pahemata ko reuere
and adah bare to esau eliphaz; and bashemath bare reuel;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka tangohia e rameka etahi wahine tokorua mana: ko araha te ingoa o tetahi, ko tira to tetahi
and lamech took unto him two wives: the name of the one was adah, and the name of the other zillah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko nga ingoa enei o nga tama a ehau; ko eripata tama a araha wahine a ehau, ko reuere tama a pahemata wahine a ehau
these are the names of esau's sons; eliphaz the son of adah the wife of esau, reuel the son of bashemath the wife of esau.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka whanau ta araha tama ko iapara: ko ia te matua o te hunga noho teneti, ratou ko nga tangata whangai kararehe
and adah bare jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko koraha ariki, ko katama ariki, ko amareke ariki: na eripata enei ariki i te whenua o eroma; ko nga tama enei a araha
duke korah, duke gatam, and duke amalek: these are the dukes that came of eliphaz in the land of edom; these were the sons of adah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i tangohia ana wahine e ehau i roto i nga tamahine o kanaana; a araha, tamahine a erona hiti, a ahoripama, tamahine a anaha, tamahine a tipeona hiwi
esau took his wives of the daughters of canaan; adah the daughter of elon the hittite, and aholibamah the daughter of anah the daughter of zibeon the hivite;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka mea a rameka ki ana wahine; e araha raua ko tira, whakarongo mai ki toku reo; e nga wahine a rameka, kia whai taringa mai ki taku kupu: kua patua hoki he tangata e ahau moku i motu, he taitamariki hoki moku i maru
and lamech said unto his wives, adah and zillah, hear my voice; ye wives of lamech, hearken unto my speech: for i have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: