Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he aha taku e whakahoki ai ki a ihowa mo ana atawhainga katoa i ahau
what shall i render unto the lord for all his benefits toward me?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he iti te wahi i mahue ai koe i ahau; he nui ia nga atawhainga e kohikohi ai ahau i a koe
for a small moment have i forsaken thee; but with great mercies will i gather thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
engari hoatu nga mea o roto hei atawhainga mo nga rawakore; a ka ma nga mea katoa ki a koutou
but rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kia ngaro ai tau atawhainga rawakore: a ko tou matua e kite nei i te wahi ngaro, mana koe e utu
that thine alms may be in secret: and thy father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko koutou ia hei mea, ki te mea tetahi ki tona papa, ki tona whaea ranei, ko taku mea hei atawhainga mou kua tapaea atu ki te atua
but ye say, whosoever shall say to his father or his mother, it is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tera koe e whakatika, e aroha ki a hiona; kua taka mai hoki te wa, ae ra, te tino wa, hei atawhainga i a ia
thou shalt arise, and have mercy upon zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
otiia kihai i rite ki te atawhainga ki a ia ta hetekia utu: i whakakake hoki tona ngakau; na kua takoto he riri mona, mo hura, mo hiruharama
but hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon judah and jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tahuri mai o koutou taringa, haere mai ki ahau; whakarongo mai, a ka ora o koutou wairua, a maku e whakarite ki a koutou he kawenata mau tonu, ara nga atawhainga pono i a rawiri
incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and i will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of david.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: