Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kanohi ki te kanohi
man to man
Последнее обновление: 2019-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pai ake ki te korero kanohi ki te kanohi
talk face to face
Последнее обновление: 2022-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hui haumaru kanohi ki te kanohi me te whaiora
face -to -face safety meeting and hygiene
Последнее обновление: 2022-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tahuri atu to kanohi ki te ra, a ka taka nga atarangi ki muri i a koe.
turn your face toward the sun and the shadows will fall behind you.
Последнее обновление: 2023-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e tawai mai ana oku hoa ki ahau, maturuturu tonu ia nga roimata o toku kanohi ki te atua
my friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei muri i te tapenakara, hei te taha ki te hauauru, te puni o nga kerehoni
the families of the gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e titiro mai ano ranei ou kanohi ki te penei? e mea ranei koe i ahau kia whakawa taua ki a taua
and dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i taua ra ka titiro he tangata ki tona kaihanga, ka anga ona kanohi ki te mea tapu o iharaira
at that day shall a man look to his maker, and his eyes shall have respect to the holy one of israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua whakaorangia hoki ahau e ia i roto i nga he katoa: a kua titiro toku kanohi ki te mea e hiahia ana ahau ki oku hoariri
for he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka kawea koutou e ahau ki te koraha o nga iwi, a ki reira ahau whakawa ai i a koutou, he kanohi ki te kanohi
and i will bring you into the wilderness of the people, and there will i plead with you face to face.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi taha o te tapenakara, a e rima nga kaho mo nga papa o te tapenakara, mo te tuarongo ki te hauauru
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i parapara whaka te hauauru, tokowha ki te huarahi, tokorua ki parapara
at parbar westward, four at the causeway, and two at parbar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei te rohe ano o ta ihakara, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo hepurona
and by the border of issachar, from the east side unto the west side, zebulun a portion.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whakaangahia atu hoki tou kanohi ki te whakapaenga o hiruharama, tahanga kau tou ringa; a ka poropiti koe i te he mo reira
therefore thou shalt set thy face toward the siege of jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko aramereke, ko amara, ko miheara; a tutuki noa ki karamere ki te taha ki te hauauru, ki hihoro ripinata ano hoki
and alammelech, and amad, and misheal; and reacheth to carmel westward, and to shihor-libnath;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, tenei ahau te whakaora nei i taku iwi i te whenua ki te rawhiti, i te whenua ano hoki ki te hauauru
thus saith the lord of hosts; behold, i will save my people from the east country, and from the west country;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na taua hetekia ano i puru to runga putanga o te wai o kihona; whakatikaia tonutia iho e ia ki te taha ki te hauauru o te pa o rawiri. oti pai ana hoki i a hetekia ana mahi katoa
this same hezekiah also stopped the upper watercourse of gihon, and brought it straight down to the west side of the city of david. and hezekiah prospered in all his works.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ko te rohe ki te hauauru kei te moana nui me tona pareparenga. ko te rohe tenei ki nga tama a hura a tawhio noa, ki tenei hapu, ki tenei hapu o ratou
and the west border was to the great sea, and the coast thereof. this is the coast of the children of judah round about according to their families.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia titiro mai ai ano ou kanohi ki te karanga a tau pononga, ki te karanga ano a tau iwi, a iharaira, ka whakarongo ki a ratou i a ratou karangatanga katoa ki a koe
that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma te mihi ki te atawhai i tukuna e koutou ki taku whanau e huri ana i runga i te wairua hinengaro kia pai ake te waahi nga mihi aroha kia koutou katoa
feeling blessed with kindness you guys gave to my whanau shifting there wairua hinengaro into better space nga mihi aroha kia koutou katoa
Последнее обновление: 2020-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: