Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma koutou ia e inoi kei rokohanga koutou e te whati i te hotoke
and pray ye that your flight be not in the winter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e inoi ana me kore e pai te atua kia whakatikaia taku haere atu ki a koutou
making request, if by any means now at length i might have a prosperous journey by the will of god to come unto you.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he ahakoa ra, kia anga mai koe ki te inoi a tau pononga, ki tana karanga, e ihowa, e toku atua, whakarongo ki te karanga, ki te inoi e inoi nei tau pononga ki tou aroaro
have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, o lord my god, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ano ra ko ahata, e kore ahau e inoi, e kore ano e whakamatautau i a ihowa
but ahaz said, i will not ask, neither will i tempt the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he ahakoa ra, kia anga mai koe ki te inoi a tau pononga, ki tana karanga, e ihowa, e toku atua, ka whakarongo ki te karanga, ki te inoi e inoi nei tau pononga ki tou aroaro i tenei ra
yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, o lord my god, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko tenei to iwi, e inoi atu nei arohatia matou manakitia mai matou, i roto i tenei ao atoa
you are the lord the savior of the whole worldko tenei to iwi, e inoi atu nei arohatia matou manakitia mai matou, i roto i tenei ao
Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
katahi ka huihui aua tangata, ka kite i a raniera e karakia ana, e inoi ana ki te aroaro o tona atua
then these men assembled, and found daniel praying and making supplication before his god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia titiro mai ou kanohi ki tenei whare i te po, i te ao, ki te wahi i ki ai koe, ko reira toku ingoa; whakarongo ki te inoi e inoi ai tau pononga ki te ritenga mai o tenei wahi
that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, my name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ko ta koutou e inoi ai i runga i toku ingoa, e meatia tenei e ahau, kia whai kororia ai te matua i te tama
and whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that the father may be glorified in the son.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e inoi ana ahau kia whai mahi maatauranga a maatau whenua ka tukuna mai te kaha me te mana i roto i te whakaaturanga. te ti'aturi nei au e kore e hinga tetahi atu i te waahanga. amene
i pray that we have a amazing performance and our lands give us strenghts and power throughout the performance. i hope noone falls off the stage either. amen
Последнее обновление: 2018-03-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
huihui, haere mai, whakatata ngatahi mai, e nga oranga o nga iwi: kahore he mohio o te hunga e mau ana i te rakau o ta ratou whakapakoko, e inoi ana ki te atua e kore nei e whakaora
assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ki te matau koutou, te hunga kino, ki te hoatu mea papai ki a koutou tamariki, tera noa ake te homaitanga o nga mea papai e to koutou matua i te rangi ki te hunga e inoi ana ki a ia
if ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your father which is in heaven give good things to them that ask him?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na a taua ra e kore koutou e ui ki tetahi mea i ahau. he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, ko a koutou e inoi ai ki te matua i runga i toku ingoa, e hoatu e ia ki a koutou
and in that day ye shall ask me nothing. verily, verily, i say unto you, whatsoever ye shall ask the father in my name, he will give it you.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki te mea ko koutou, hunga kino nei, e matau ana ki te hoatu mea papai ki a koutou tamariki: tera noa ake te homaitanga o te wairua tapu e to koutou matua i te rangi ki te hunga e inoi ana ki a ia
if ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a, i a ia e inoi ana i tetahi wahi, a ka mutu, ka ki atu tetahi o ana akonga ki a ia, e te ariki, whakaakona matou ki te inoi, me hoani hoki i whakaako ra i ana akonga
and it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, lord, teach us to pray, as john also taught his disciples.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei ihowa tenei matou te inoi nei ki a koe mo matou kia whakaorangia e koe i nga ra o au whiu, ahakoa nui a matou hara, ki tau titiro iho, 4kaua e aritarita mai e ihowa, kia pera ano tau manaakitanga i ta matou me nga ra i a aperahama, i a ihaka, i a hakopa, me nga ra hoki i a rawiri. ahakoa kei tawhiri noa oa atu koe kia tata ai koe e ihowa i tenei ra, ki te awhina i a matgou, ki te aria atu hoki i nga mate uruta me nga whiu mamae i o matou tinana.
the secret things belong unto the lord our god: o lord, thou hast made the world and the world know it not, even to day, and hast revealed thy secrets in the presence of the lord our god. all nations. love the lord god, obey his voice, and cling to him, for the lord is our salvation and our salvation in our day. so that we may know that the lord heals all sicknesses.
Последнее обновление: 2022-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.