Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hū ahau a koutouv
i adore you
Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tiakina ahau a tangaroa
protect me by ta
Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te ataahua ahau a koe
you are beautiful
Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua tonoa e ahau a tikiku ki epeha
and tychicus have i sent to ephesus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a tukua atu ana e ahau a kireara mo makiri
and i gave gilead unto machir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka tangi ahau a kaore e taea e koe te aukati i ahau
for i will weep
Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i hohoro ahau, a kihai i whakaroa ki te pupuri i au whakahau
i made haste, and delayed not to keep thy commandments.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i karanga ahau ki a koe: whakaorangia ahau, a ka puritia e ahau au whakaaturanga
i cried unto thee; save me, and i shall keep thy testimonies.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na i kawea pukutia mai he korero ki ahau, a kapohia ana e toku taringa he komuhumuhu
now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i titiro ahau, a kahore he tangata, a ko nga manu katoa o te rangi kua rere atu
i beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i te ata noho ahau, a nepukaneha, i roto i toku whare, koa tonu i roto i toku whare kingi
i nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na taku e aroha nei ahau, a naku taku e aroha nei: kei nga rengarenga ia e whangai ana i tana kahui
i am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e whakarihariha mai ana ratou ki ahau, e neke rawa atu ana i ahau, a kahore e kaiponuhia e ratou te huware ki toku mata
they abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka mea a ihowa ki ahau, a iharaira tahuri ke, nui atu tana whakatika i a ia i ta hura, i ta te mea tinihanga
and the lord said unto me, the backsliding israel hath justified herself more than treacherous judah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na, tukua atu ahau, a ka mura toku riri ki a ratou, a ka pau ratou i ahau: ka hanga ano koe hei iwi nui
now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that i may consume them: and i will make of thee a great nation.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i mutu rawa nga rangatira o iharaira, i kahore rawa, a whakatika noa ake ahau, a tepora, whakatika ake ahau, he whaea no iharaira
the inhabitants of the villages ceased, they ceased in israel, until that i deborah arose, that i arose a mother in israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaua e whakapokea te whenua e noho ai koutou, e noho ai ahau: no te mea e noho ana ahau, a ihowa, i waenganui i nga tama a iharaira
defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein i dwell: for i the lord dwell among the children of israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka hi ahau ki a ratou, ka huihui i a ratou; kua hokona hoki ratou e ahau; a ka tini ratou, ka pera me ratou i tini ra
i will hiss for them, and gather them; for i have redeemed them: and they shall increase as they have increased.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka taumautia ano koe e ahau a ake ake; ina, ka taumautia koe e ahau maku i runga i te tika, i te whakarite whakawa, i te aroha, i te atawhai
and i will betroth thee unto me for ever; yea, i will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he manene ahau, a kihai i whakamanuhiritia e koutou: i tu tahanga, a kihai i whakakakahuria e koutou: he turoro ahau, i te whare herehere, a kihai koutou i tirotiro i ahau
i was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: