Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te ahi kaa
the fireplace
Последнее обновление: 2018-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me te wa
good wishes
Последнее обновление: 2020-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kai a te ahi
penis
Последнее обновление: 2020-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hari me te hauora
wishing bronwyn happiness and health
Последнее обновление: 2023-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka mahi au i te ahi
i eat work
Последнее обновление: 2022-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nga mihi o te tau hou ki a koutou te ahi kaa.
new year's greetings
Последнее обновление: 2018-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he totara wahi rua, he kai na te ahi
a split totara (tree) is food for the fire.
Последнее обновление: 2016-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a, ko te toenga o te kikokiko, o te taro, me tahu ki te ahi
and that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ko te kikokiko hoki, me te hiako, i tahuna e ia ki te ahi i waho o te puni
and the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i tukua iho e ia ki a ratou te whatu hei ua, me te ahi mura ki to ratou whenua
he gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whakaako ki nga tamariki nga tikanga mo te akoako ahi me te ruu
teach the children the rules of a fire drill and earthquake
Последнее обновление: 2021-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka panga te mate me te po ki te roto ahi. ko te tuarua tenei o nga mate, ara ko te roto ahi
and death and hell were cast into the lake of fire. this is the second death.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whakatuwheratia, ou kuwaha, e repanona, kia kai ai te ahi i ou hita
open thy doors, o lebanon, that the fire may devour thy cedars.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a mura ana te ahi i to ratou ropu; wera ana i te mura te hunga kino
and a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i korero a kanohi mai a ihowa ki a koutou i te maunga i waenganui o te ahi
the lord talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko nga rakau katoa e kore nei e hua i te hua ataahua ka tuaina ki raro, ka maka ki te ahi
every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na tahuna ana e nga karari te whare o te kingi, me nga whare o te iwi, ki te ahi, wawahia iho e ratou nga taiepa o hiruharama
and the chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e kore ano hoki e kainga te kikokiko i pa ki te mea poke; me tahu ki te ahi: ko te kokokiko ia me kai e nga tangata pokekore katoa
and the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka hoki mai nga karari, ka tatau ki tenei pa, ka horo hoki i a ratou, ka tahuna ki te ahi
and the chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a mahue ana i a ratou o ratou atua ki reira; na ka whakahau a rawiri, a tahuna ana ki te ahi
and when they had left their gods there, david gave a commandment, and they were burned with fire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: