Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko hehepona me ona wahi o waho ake, ko iatere me ona wahi o waho ake
and heshbon with her suburbs, and jazer with her suburbs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a na nga tama a reupena i hanga a hehepona, a ereare, a kiriataima
and the children of reuben built heshbon, and elealeh, and kirjathaim,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko hehepona me ona wahi o waho ake, ko iatere me ona wahi o waho ake; e wha katoa nga pa
heshbon with her suburbs, jazer with her suburbs; four cities in all.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko hehepona me o reira pa katoa i te mania; ko ripono, me pamotopaara, me petepaara meono
heshbon, and all her cities that are in the plain; dibon, and bamoth-baal, and beth-baal-meon,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
koia te hunga korero whakatauki ka mea ai, haere mai ki hehepona, kia hanga, kia whakaungia te pa o hihoma
wherefore they that speak in proverbs say, come into heshbon, let the city of sihon be built and prepared:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a riro ana i a iharaira enei pa katoa: a nohoia ana e iharaira nga pa katoa o nga amori, a hehepona, me ona pa ririki
and israel took all these cities: and israel dwelt in all the cities of the amorites, in heshbon, and in all the villages thereof.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko ataroto, ko ripono, ko iatere, ko nimira, ko hehepona, ko ereare, ko hepama, ko nepo, ko peono
ataroth, and dibon, and jazer, and nimrah, and heshbon, and elealeh, and shebam, and nebo, and beon,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ki nga mea katoa ano hoki i mea ai ia ki nga kingi tokorua o nga amori i tera taha o horano, ki a hihona kingi o hehepona, raua ko oka kingi o pahana, i noho ra i ahataroto
and all that he did to the two kings of the amorites, that were beyond jordan, to sihon king of heshbon, and to og king of bashan, which was at ashtaroth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka tono tangata a iharaira ki a hihona kingi o nga amori, kingi o hehepona; a ka mea a iharaira ki a ia, tukua matou kia tika atu ma tou whenua ki toku wahi
and israel sent messengers unto sihon king of the amorites, the king of heshbon; and israel said unto him, let us pass, we pray thee, through thy land into my place.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i huna katoatia enei e tatou, i peratia me ta tatou i mea ai ki a hihona, ki te kingi o hehepona, huna iho nga tangata o nga pa katoa, me nga wahine, me nga tamariki
and we utterly destroyed them, as we did unto sihon king of heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko tona kingitanga ano hoki kei maunga heremona, kei hareka, kei pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga kehuri, ki nga maakati ki te hawhe hoki o kireara, ki te rohe ki a hihona kingi o hehepona
and reigned in mount hermon, and in salcah, and in all bashan, unto the border of the geshurites and the maachathites, and half gilead, the border of sihon king of heshbon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kua kahore te whakamoemiti mo moapa; i hehepona ratou e whakatakoto ana i te kino mona, haere mai, tatou ka hatepe atu i a ia, kia kore ai tena iwi. ko koe ano hoki, e maramene, ka whakanohopukutia koe; ka aru te hoari i a koe
there shall be no more praise of moab: in heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. also thou shalt be cut down, o madmen; the sword shall pursue thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: