Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te waka
a journey
Последнее обновление: 2016-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te waka
ko te waka
Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
te waka-a-māui
south island
Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ko takitima te waka
the mountain range
Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haere mai ki te waka
go to the car
Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
te punga o te waka a maui
the anchor stone of maui canoe
Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te waipounamu / te waka-a-māui
te waipounamu / south island
Последнее обновление: 2021-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko mahuhu ki te rangi te waka
who is the sea where my concerns are longed.
Последнее обновление: 2023-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te whaea te takere o te waka
the mother is the hull of the canoe
Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nga mihi o te tau ihu o te waka a maori
the nose number of the natural vehicle
Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
he paroro kei te haere ki runga i te taurapa te waka
go over the table
Последнее обновление: 2022-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ā tērā marama ka tū te whakataetae ā motu mō te waka ama ki te awa o ngaruroro mokotuararo ki rangatira e tū ai ki te tāone o waipureku mō ngā kura tuarua.
ko te tino wawata, ka wikitōria mātou, ā, ka eke mātou ki te tūranga toa.
Последнее обновление: 2022-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he mihi mahana tenei ki nga rangatira o whakatu, ki te ihu o te waka a maui, he mihi aroha hoi ki a koutou, na koutou i tuku mai tenei taonga ki a matou, e whangaihia ana matou ki nga whakaaro, mo a matou pukapuka mo te mate pukupuku, he maha nga matau i ta koutou pukapuka ki a matou ki ta matou pukapuka, i to matou rohe nei o midlands cancer network, no reira ma to atu kooutou e tiaki, e manaaki, paimarie
this is a warm greeting to the chiefs of nelson, to the bow of maui's canoe, and a loving greeting to you. you have given us this gift. we are fed with thoughts, for our books. for cancer, there are many hooks in your letter to us in our book, in our region of the midlands cancer network, so may god protect and bless you, good luckwaikato
Последнее обновление: 2022-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: