Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ka waiho koe hei hoa moku
will you be my friend
Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka waiho koe ki oku whakaaro
you will be in my thoughts and heart
Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei hae koe ki te hunga kino, kaua hoki e hiahia hei hoa mo ratou
be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei teina ahau ki nga tarakona, hei hoa mo nga ruru
i am a brother to dragons, and a companion to owls.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei waiho koe hei whakawehi moku: ko koe taku e whakamanawa atu ai i te ra o te he
be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka waiho koe hei miharotanga, hei whakatauki, hei taunu i roto i nga iwi katoa e kawea atu ai koe e ihowa ki reira
and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka waiho koe hei wahie mo te ahi; ka heke ou toto ki waenganui o te whenua; heoi ano maharatanga ki a koe; naku hoki, na ihowa te kupu
thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for i the lord have spoken it.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka meinga koe e ahau hei iwi nui, ka manaakitia ano koe e ahau, ka whakanuia ano hoki tou ingoa; a ka waiho koe hei manaakitanga
and i will make of thee a great nation, and i will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e kore ianei e maranga ohorere ake nga kaingau mou? e kore ianei e ara nga kaiwhakatoi i a koe, a ka waiho koe hei taonga parau ma ratou
shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka ngaki koe i te oneone, e kore e tukua tona kaha a muri ake nei ki a koe; ka waiho koe hei tangata haereere noa, hei manene i runga i te whenua
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i penei hoki te ako a te ariki ki a matou, kua waiho koe e ahau hei marama ki nga tauiwi, kia ai koe hei oranga puta noa i nga pito o te whenua
for so hath the lord commanded us, saying, i have set thee to be a light of the gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka mea te tangata ra, na te wahine i homai nei e koe hei hoa moku, nana i homai etahi o nga hua o te rakau ki ahau, a kainga ana e ahau
and the man said, the woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and i did eat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ae ra, ka meinga koutou e ahau kia haereerea e te tangata, e taku iwi, e iharaira; ka riro koe i a ratou, ka waiho hoki koe hei kainga tupu mo ratou, a heoi ano matenga o a ratou tamariki i a koe
yea, i will cause men to walk upon you, even my people israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kahore ranei koe i rongo i mua noa atu, naku tena i mea? i nga ra onamata naku tena i hanga? katahi nei ka whakaputaina e ahau, a ka waiho na koe hei mea i nga pa taiepa hei puranga rukerukenga
hast thou not heard long ago, how i have done it; and of ancient times, that i have formed it? now have i brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
taku kukahu ka hiahia koe ki te haere mai kia pai ki taku marena poari me au ko nga utu katoa mo cuzz ki te whai koe etahi hoa (waihine x2) me te open opencence open manual he pounamu. me n ka waiho koe hei hemo
my cuzzy would you like to come enjoy my brithday night with me all paid for cuzz if you have some friends (waihine x2 ) with a manual open liecence is a bounce. me n you will be hemo
Последнее обновление: 2018-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kotahi tonu to matou whakaaro he pai kia whiriwhiria etahi tangata, kia tonoa atu ki a koutou, hei hoa mo a matou tangata e aroha nei, mo panapa raua ko paora
it seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved barnabas and paul,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tukua mai ano hoki ki ahau he rakau hita, he kauri, he aramuka i repanona: e matau ana hoki ahau he hunga mohio au tangata ki te tapahi rakau i repanona. na ko aku tangata hei hoa mo au tangata
send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of lebanon: for i know that thy servants can skill to cut timber in lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a kua tonoa atu ano e matou hei hoa mo raua to matou teina, kua maha nei o matou kitenga i tona uaua i nga mea maha, heoi nui ke atu tona uaua inaianei, na te nui o te u o tona whakaaro ki a koutou
and we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which i have in you.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
akona ratou kia mau ki nga mea katoa i whakahaua e ahau ki a koutou: na, ko ahau tena hei hoa mo koutou i nga ra katoa, a te mutunga ra ano o te ao. amine
teaching them to observe all things whatsoever i have commanded you: and, lo, i am with you alway, even unto the end of the world. amen.
Последнее обновление: 2013-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka tukua ano koe e ahau ki to ratou ringa, a ka whakahoroa e ratou tou whare tairanga, ka wahia au wahi tiketike; ka huia atu ano ou kakahu, ka tangohia au mea whakapaipai, a ka waiho koe kia noho tahanga ana, kahore he kakahu
and i will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: