Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kia mau ia tangata ki tona karangatanga, i karangatia ai ia
let every man abide in the same calling wherein he was called.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i karangatia ano a ihu ratou ko ana akonga ki te marena
and both jesus was called, and his disciples, to the marriage.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i taua ra ka karangatia e ahau taku pononga, e eriakimi tama a hirikia
and it shall come to pass in that day, that i will call my servant eliakim the son of hilkiah:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kihai hoki tatou i karangatia e te atua ki te poke, engari ki te tapu
for god hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i karangatia he nohopuku, a whakanohoia ana a napoto ki runga ake i te iwi
they proclaimed a fast, and set naboth on high among the people.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
me nga ohatanga i nga kainga hokohoko, a kia karangatia e te tangata, e rapi
and greetings in the markets, and to be called of men, rabbi, rabbi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
engari ka taka hakari koe, karangatia nga rawakore, nga haua, nga kopa, nga matapo
but when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka karangatia e ihu tetahi tamaiti nohinohi, ka whakaturia e ia ki waenganui i a ratou
and jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i te waru o nga ra ka karangatia e mohi a arona ratou ko ana tama, ko nga kaumatua o iharaira
and it came to pass on the eighth day, that moses called aaron and his sons, and the elders of israel;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i karangatia e ia te matekai ki te whenua: whati katoa i a ia te tokotoko, ara te taro
moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na paora, na te pononga a ihu karaiti, i karangatia hei apotoro, i motuhia ki te rongopai a te atua
paul, a servant of jesus christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of god,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka mea te kingi o iharaira, aue, kua karangatia nei e ihowa enei kingi tokotoru kia hoatu ki te ringa o moapa
and the king of israel said, alas! that the lord hath called these three kings together, to deliver them into the hand of moab!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka karangatia e hohua nga tangata kotahi tekau ma rua i whakaritea e ia i roto i nga tama a iharaira, takikotahi te tangata o roto o te iwi
then joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of israel, out of every tribe a man:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko natana matakite ia, ko penaia, ko nga tangata nunui, me tona teina, me horomona, kihai i karangatia e ia
but nathan the prophet, and benaiah, and the mighty men, and solomon his brother, he called not.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka karangatia nga kaiwhakawhanau e te kingi o ihipa, a ka mea ki a raua, na te aha tenei mahi a korua, i whakaora ai korua i nga tamariki tane
and the king of egypt called for the midwives, and said unto them, why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ki te hunga ia e karangatia ana, ahakoa hurai, ahakoa kariki, ko te karaiti, ko te kaha o te atua, ko te whakaaro mohio o te atua
but unto them which are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdom of god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka mea a kingi rawiri, karangatia a haroko tohunga ki ahau, a natana poropiti, a penaia tama a iehoiara. na haere ana mai ratou ki te aroaro o te kingi
and king david said, call me zadok the priest, and nathan the prophet, and benaiah the son of jehoiada. and they came before the king.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
karangatia tenei e koutou i roto i nga tauiwi; kia rite nga mea mo te whawhai, whakaohokia nga marohirohi, kia whakatata mai nga tangata whawhai katoa, kia haere mai ratou
proclaim ye this among the gentiles; prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka tu a ihu, ka mea kia karangatia ia. a karangatia ana e ratou te matapo, ka mea ki a ia, kia maia, whakatika; e karanga ana ia ki a koe
and jesus stood still, and commanded him to be called. and they call the blind man, saying unto him, be of good comfort, rise; he calleth thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
titiro oti ki to koutou karangatanga, e oku teina, kihai i tokomaha te hunga whakaaro o te wahi ki te kikokiko, kihai i tokomaha te hunga nunui, kihai i tokomaha nga rangatira, e karangatia ana
for ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: