Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i tae mai a weka ki te whare kakapo
do you know where my mother is?
Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 1
Качество:
a ka tomo ki te whare o hakaraia, ka oha ki a erihapeti
and entered into the house of zacharias, and saluted elisabeth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko eriahapa hoki, ko te tama a raere, hei ariki mo te whare o te matua o nga kerehoni
and the chief of the house of the father of the gershonites shall be eliasaph the son of lael.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e te tama a te tangata, whakaaria atu he paru, korerotia atu he kupu whakarite ki te whare o iharaira
son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of israel;
Последнее обновление: 2012-07-14
Частота использования: 1
Качество:
whakarongo ki te kupu a ihowa, e te whare o hakopa, e nga hapu katoa o te whare o iharaira
hear ye the word of the lord, o house of jacob, and all the families of the house of israel:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
whakarongo ki te kupu kua korerotia nei e ihowa ki a koutou, e te whare o iharaira
hear ye the word which the lord speaketh unto you, o house of israel:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te tumanako hoki o te mea i hanga e tatari ana ki te whakakitenga mai o nga tama a te atua
for the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi a kingi rawiri ka unga tangata ki te tiki i a ia i te whare o makiri, tama a amiere, i rotepara
then king david sent, and fetched him out of the house of machir, the son of ammiel, from lo-debar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ko eritapana, tama a utiere, hei ariki mo te whare o te matua o nga hapu o nga kohati
and the chief of the house of the father of the families of the kohathites shall be elizaphan the son of uzziel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i muri i tenei ka whai ngakau a ioaha ki te whakahou i te whare o ihowa
and it came to pass after this, that joash was minded to repair the house of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na tu ana nga ropu e rua o nga kaiwhakawhetai ki te whare o te atua, matou tahi ko tetahi tanga o nga rangatira
so stood the two companies of them that gave thanks in the house of god, and i, and the half of the rulers with me:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kei makona nga tangata ke i tou kaha, kei riro ou mauiui ki te whare o te tangata ke
lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nana, ka moti i ahau nga uri o paaha, me nga uri o tona whare, a ka meinga tou whare kia rite ki te whare o ieropoama tama a nepata
behold, i will take away the posterity of baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of jeroboam the son of nebat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, i te rongonga o ataria i te reo o nga kaitiaki ratou ko te iwi, ka haere ia ki te iwi ki te whare o ihowa
and when athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka whakanohoia e ratou te aaka a te atua ki runga ki te kata hou, a mauria ana i te whare o apinarapa i kipea; a na uha raua ko ahio, na nga tama a apinarapa, i arahi te kata hou
and they set the ark of god upon a new cart, and brought it out of the house of abinadab that was in gibeah: and uzzah and ahio, the sons of abinadab, drave the new cart.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka homai raua e ia kia puritia ki te whare o te rangatira o nga kaitiaki, ki te whare herehere, ki te wahi i herea ai a hohepa
and he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where joseph was bound.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko hapetai, ko itopara, no nga ariki o nga riwaiti, nga kaitirotiro o te mahi i waho o te whare o te atua
and shabbethai and jozabad, of the chief of the levites, had the oversight of the outward business of the house of god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tirohia e koutou te tangata pai, te tangata tika rawa o nga tama a to koutu ariki, ka whakanoho i a ia ki te torona o tona papa, ka whawhai mo te whare o to koutou ariki
look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, i a iehu e whakawa ana ki te whare o ahapa, ka tutaki ia ki nga rangatira o hura, ratou ko nga tama a nga tuakana o ahatia, e mahi ana ki a ahatia: na patua iho ratou e ia
and it came to pass, that, when jehu was executing judgment upon the house of ahab, and found the princes of judah, and the sons of the brethren of ahaziah, that ministered to ahaziah, he slew them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, o nga tama a pineamine, o nga teina o haora, e toru mano: ko to ratou nuinga hoki i mau tonu ki te whare o haora a taea noatia taua ra
and of the children of benjamin, the kindred of saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of saul.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: