Вы искали: kia tino tino teretere nei (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

kia tino tino teretere nei

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

kia tino pai to ra

Английский

have a great day children

Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia tino mihi ki a koe taku hoa

Английский

stay safe

Последнее обновление: 2023-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e hiahia ana ahau kia tino rā koe

Английский

i hope you are having a great day

Последнее обновление: 2023-08-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia tino tika koe i te aroaro o ihowa, o tou atua

Английский

thou shalt be perfect with the lord thy god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia tino mihi ki a koe mo te wātea me te atua ki a koe

Английский

thank you so much for sharing you treasure and time

Последнее обновление: 2023-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia tino nui mo nga mea kei a koe engari ko nga mea kua ngaro

Английский

be very specific about what you have but what is missing

Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia tino rite ai te tangata a te atua, rite rawa mo nga mahi pai katoa

Английский

that the man of god may be perfect, throughly furnished unto all good works.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko te atua, nana ahau i whitiki ki te kaha, i mea kia tino tika toku ara

Английский

it is god that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a me whakatapu kia tino tapu: ka tapu nga mea katoa e pa ana ki aua mea

Английский

and thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka tuhituhia atu nei enei mea e matou ki a koutou, kia tino nui ai to koutou hari

Английский

and these things write we unto you, that your joy may be full.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka mea a aperahama ki a ia, kia tino mohio koe, kaua rawa taku tama e whakahokia ki reira

Английский

and abraham said unto him, beware thou that thou bring not my son thither again.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

no reira, i te mahara o te atua kia tino whakakitea ki te hunga mo ratou nei te kupu whakaari te pumau o tona whakaaro, ka whakaurua mai e ia he oati

Английский

wherein god, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kua korerotia enei mea e ahau ki a koutou, kia pumau ai toku koa i roto i a koutou, kia tino ki ai to koutou koa

Английский

these things have i spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka meinga ano koe e ahau kia tino hua rawa, ka meinga koe e ahau hei take mo nga iwi, a ka puta mai nga kingi i roto i a koe

Английский

and i will make thee exceeding fruitful, and i will make nations of thee, and kings shall come out of thee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he ahua tera mo tenei wa nei, e tapaea ai nga whakahere me nga patunga tapu, kahore nei e tau hei mea i te tangata nana tera mahi kia tino tika te hinengaro

Английский

which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ko te meatanga a paora, pai tonu kia inoi ahau ki te atua kia kaua e iti, engari kia tino nui, kia kaua ano e waiho i tou kotahi, engari kia tino rite ki ahau te hunga katoa e whakarongo nei ki ahau inaianei: ko enei mekameka ia kia kore

Английский

and paul said, i would to god, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as i am, except these bonds.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na, titiro iho, e te ariki, aianei ki a ratou kupu whakawehi: tukua mai hoki ki au pononga kia tino maia te korero i tau kupu

Английский

and now, lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kua puaki ta ihowa kupu mo koutou, e nga morehu o hura, kaua e haere ki ihipa: kia tino mohio koutou kua oti te whakaatu e ahau ki a koutou i tenei ra

Английский

the lord hath said concerning you, o ye remnant of judah; go ye not into egypt: know certainly that i have admonished you this day.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko tenei, kia tino mohio koutou, tera koutou e mate i te hoari, i te hemokai, i te mate uruta, ki te wahi i hiahia ai koutou kia haere ki reira noho ai

Английский

now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ki te huihui nui, ki te hahi o nga matamua, kua oti te tuhituhi ki te rangi, ki te atua hoki, ki te kaiwhakawa o nga tangata katoa, ki nga wairua ano o te hunga tika kua oti te mea kia tino tika

Английский

to the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to god the judge of all, and to the spirits of just men made perfect,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,741,466 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK