Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
haere ake nei ka noho te tama a te tangata ki matau o te kaha o te atua
hereafter shall the son of man sit on the right hand of the power of god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pehea nei te ahua o te noho i te pararaiha tuatahi?
what was it like to live in the original paradise?
Последнее обновление: 2013-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka whakamate tata nei te whiu, he kata tana ki te whakamatautauranga o te hunga harakore
if the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaua ano hoki nga tama a iharaira e whakatata a muri ake nei ki te tapenakara o te whakaminenga, kei whai hara, kei mate
neither must the children of israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka koa te hunga he rawakore nei te wairua: no ratou hoki te rangatiratanga o te rangi
blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, e kore ahau e kai i tenei a muri ake nei, kia tino rite ra ano i te rangatiratanga o te atua
for i say unto you, i will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko ia nei te ahua o te atua e kore nei e kitea atu, ko te whanau matamua o nga mea hanga katoa
who is the image of the invisible god, the firstborn of every creature:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia iti ake nei te wahi e parangia ai, kia iti ake nei te moe, kia iti ake te kotuituitanga o nga ringa ka moe ai
yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko ia nei te pono o te kupu a te atua, o te whakaaturanga hoki a ihu karaiti, ara o nga mea katoa i kite ai ia
who bare record of the word of god, and of the testimony of jesus christ, and of all things that he saw.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na, ko te wahine i kite na koe, ko te pai nui ia, kei a ia nei te kingitanga i runga i nga kingi o te ao
and the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka mea a parao ki ana tangata, e kitea ranei e tatou he penei, he tangata kei a ia nei te wairua o te atua
and pharaoh said unto his servants, can we find such a one as this is, a man in whom the spirit of god is?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, e kore koutou e kite i ahau a mua ake nei, kia mea ra ano koutou, ka whakapaingia ia e haere mai ana i runga i te ingoa o te ariki
for i say unto you, ye shall not see me henceforth, till ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te kupu i tukua mai e ia ki nga tamariki a iharaira, he kauwhau i te rongopai o te rangimarie na ihu karaiti: ko ia nei te ariki o te katoa
the word which god sent unto the children of israel, preaching peace by jesus christ: (he is lord of all:)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua takoto nei te tikanga kia noho ia ki te rangi a taea noatia nga wa o te whakahokinga mai o nga mea katoa, i korero ai te atua ra te mangai o ana poropiti tapu no te timatanga mai ano o te ao
whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which god hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te rua tekau ma rima mano nei te roa, tekau mano te whanui, mo nga riwaiti, mo nga minita o te whare, hei wahi mo ratou, mo nga ruma e rua tekau
and the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no iharaira nei ratou; no ratou nei te whakatamarikitanga, te kororia, nga kawenata, te homaitanga o te ture, te karakia ki te atua, me nga kupu whakaari
who are israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of god, and the promises;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a i te mea meake puao te ra, ka tohe a paora ki a ratou katoa kia kai, ka mea, ko te tekau ma wha tenei o nga ra e tatari nei koutou, e nohopuku nei, te o te kai
and while the day was coming on, paul besought them all to take meat, saying, this day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei aha ra te ture? i tapiritia mai mo nga pokanga ketanga, kia tae mai ra ano te whanau mona nei te kupu whakaari; he mahinga na nga anahera, i roto i te ringa o te takawaenga
wherefore then serveth the law? it was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei taua wa hoki te whiu nui, kahore ona rite mai o te timatanga o te ao a mohoa noa nei, e kore ano e pera a mua ake nei
for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he whakapawera hoki aua ra, kahore ona rite o te orokohanganga ra ano i hanga nei e te atua, a mohoa noa nei, kahore hoki he pera a muri ake nei
for in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which god created unto this time, neither shall be.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: