Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kua pai to ra
have a nice day
Последнее обновление: 2019-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua pai tenei ra
it will be a good day
Последнее обновление: 2021-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua pai katoa nga mea. he ahua ngoikore koe
you look weak
Последнее обновление: 2020-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te tūmanako taku kua pai ō koutou ora, wairua hoki
Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua pai hoki a makeronia raua ko akaia kia meinga tetahi kohikohi ma nga mea rawakore o te hunga tapu i hiruharama
for it hath pleased them of macedonia and achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaua e mataku, e te kahui nohinohi; kua pai hoki to koutou matua ki te homai i te rangatiratanga ki a koutou
fear not, little flock; for it is your father's good pleasure to give you the kingdom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e kore hoki a ihowa e whakarere i tana iwi, ka mahara ia ki tona ingoa nui; kua pai nei hoki a ihowa ki te mea i a koutou hei iwi mana
for the lord will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the lord to make you his people.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na, ko te hunga ano kua pai nei te atua kia whakamamaetia ratou, me tuku e ratou o ratou wairua ki a ia, ara ki te kaihanga pono, me te mahi ano ia i te pai
wherefore let them that suffer according to the will of god commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful creator.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a kua pai tenei koe ki te manaaki i te whare o tau pononga, kia pumau tonu ai ki tou aroaro: ko koe hoki hei manaaki, e ihowa, a ka manaakitia ake ake
now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, o lord, and it shall be blessed for ever.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka mea a ihowa ki a iehu, kua pai nei tau, kua mahia e koe te tika ki toku aroaro, a kua meatia e koe ki te whare o ahapa rite tonu ki nga mea katoa i toku ngakau, na e wha nga whakatupuranga o au tama e noho ki te torona o iharaira
and the lord said unto jehu, because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka mea te kingi ki ahau, i tona taha ano hoki te kuini e noho ana, kia pehea te roa ou ka haere nei; a hei a hea koe hoki mai ai? na kua pai ki te kingi kia unga ahau: a whakaritea ana e ahau he wa ki a ia
and the king said unto me, (the queen also sitting by him,) for how long shall thy journey be? and when wilt thou return? so it pleased the king to send me; and i set him a time.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: