Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaua e kainga te paraoa
Последнее обновление: 2020-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tino ataahua te mokopuna a pepi
the most beautiful grand father
Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i runga i te aroha ki te mokopuna nui i runga i to iriiri
with love great granddaughter on your baptism
Последнее обновление: 2023-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nā wai i tunu te kai
who are you
Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tino pai te mokopuna i tenei ata me nga puoro me nga kanikani
the grandchild really enjoyed this morning with the music and dancing
Последнее обновление: 2021-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoki wairua mai te mokopuna ki to matua tupuna kua were ki te po
return souls to your ancestors who were lost in the night
Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te tunu te parakuihi a pa i tēnei ata
let's make breakfast this morning
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 38
Качество:
Источник:
a hei te paraoa pai i konatunatua ki te hinu te whakahere totokore, kia toru nga whakatekau mo te puru, kia rua hoki nga whakatekau mo te hipi toa
and their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, and two tenth deals for a ram,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka tukuna e tēnei te mokopuna ngā huarahi mō mokopuna hei whakaharatau i te manakitanga i roto i ngā huarahi maha
this offers opportunities for mokopuna to practice manakitanga in a multitude of ways
Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei te paraoa pai ano hoki i konatunatua ki te hinu te whakahere totokore mo era, kia toru nga whakatekau mo te puru, kia rua hoki nga whakatekau mo te hipi toa kotahi
and their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, and two tenth deals to one ram,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te reme me te whakatekau o te paraoa, he mea konatunatu ki te hinu tuki, he whakawha no te hine, me te whakawha o te hine waina, hei ringihanga
and with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na me kawe mai tana whakahere e te kaiwhakahere ki a ihowa he whakahere totokore, ko te whakatekau o te epa o te paraoa pai, he mea konatunatu ki te whakawha o te hine hinu
then shall he that offereth his offering unto the lord bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
katahi ratou ka mau ki tetahi puru kuao, me tona whakahere totokore, ara te paraoa pai i konatunatua ki te hinu; me tango ano e koe tetahi atu puru kuao hei whakahere hara
then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka whakatika hoki ahau ki a ratou, e ai ta ihowa o nga mano, ka tapahia atu ano e ahau i papurona te ingoa me te toenga, te tama me te mokopuna, e ai ta ihowa
for i will rise up against them, saith the lord of hosts, and cut off from babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na i ohorere tunu te korerotanga a ihowa ki a mohi ratou ko arona, ko miriama, puta mai koutou tokotoru ki te tapenakara o te whakaminenga. a ka puta atu ratu tokotoru
and the lord spake suddenly unto moses, and unto aaron, and unto miriam, come out ye three unto the tabernacle of the congregation. and they three came out.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ara o te taro aroaro, o te paraoa mo te whakahere totokore, o nga keke rewenakore, o te mea i tunua ki te paraharaha, o te mea i paraipanatia, o nga mea katoa e mehuatia ana, e ruritia ana
both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he rihi hiriwa tana whakahere, kotahi rau e toru tekau hekere te taimaha, he peihana hiriwa, e whitu tekau ona hekere, he hekere wahi tapu: ki tonu raua i te paraoa pai i konatunatua ki te hinu hei whakahere totokore
his offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ko nga tamariki kei te kohikohi wahie, ko nga matua kei te whakau i te ahi, ko nga wahine kei te pokepoke i te paraoa hei hanga i etahi keke, he mea ki te kuini o te rangi, riringi tonu iho i te ringihanga ki nga atua ke, hei whakapataritari i a hau
the children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko tana whakahere he rihi hiriwa, kotahi rau e toru tekau hekere te taimaha, he peihana hiriwa, e whitu tekau ona hekere, he hekere wahi tapu; ki tonu raua i te paraoa pai i konatunatua ki te hinu, hei whakahere totokore
his offering was one silver charger of the weight of an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a, ko tana whakahere, he rihi hiriwa, kotahi rau e toru tekau hekere te taimaha, he peihana hiriwa, e whitu tekau ona hekere, he hekere wahi tapu; ki tonu raua i te paraoa pai i konatunatua ki te hinu hei whakahere totokore
and his offering was one silver charger, the weight thereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them were full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: