Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma te kupu a te atua te paipera tapu e whakautu
let god’s word, the holy bible, answer.
Последнее обновление: 2013-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma te marie a te atua
sing the peace of god
Последнее обновление: 2017-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
himene ma te marie a te atua
sing the peace of god
Последнее обновление: 2017-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he mea hoki i whakatapua, na te kupu a te atua, na te inoi
for it is sanctified by the word of god and prayer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira mou, e paruku
thus saith the lord, the god of israel, unto thee, o baruch;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka puta te kupu a te atua ki a hemaia, tangata a te atua; i mea ia
but the word of god came unto shemaiah the man of god, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na i taua po ka puta te kupu a te atua ki a natana, ka mea
and it came to pass the same night, that the word of god came to nathan, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na, tenei te kupu whakarite: ko te purapura ko te kupu a te atua
now the parable is this: the seed is the word of god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a paku ana te kupu a te ariki puta noa i taua whenua
and the word of the lord was published throughout all the region.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kahore i roto i te oneone o nga whakaaro tangata, engari i te kupu a te atua
not in the soil of human thinking, but in god’s own word
Последнее обновление: 2013-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko anaha raua ko kaiapa nga tohunga nui, ka puta te kupu a te atua ki a hoani tama a hakaraia ki te koraha
annas and caiaphas being the high priests, the word of god came unto john the son of zacharias in the wilderness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko ia nei te pono o te kupu a te atua, o te whakaaturanga hoki a ihu karaiti, ara o nga mea katoa i kite ai ia
who bare record of the word of god, and of the testimony of jesus christ, and of all things that he saw.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ehara ia i te mea kua taka te kupu a te atua. ko te hunga hoki o iharaira, ehara i te mea no iharaira katoa
not as though the word of god hath taken none effect. for they are not all israel, which are of israel:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e mau hoki ki te ora hei potae, ki te hoari hoki a te wairua, ara ki te kupu a te atua
and take the helmet of salvation, and the sword of the spirit, which is the word of god:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te mea he mana to te kupu a te kingi; a ko wai hei mea atu ki a ia, e aha ana koe
where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, what doest thou?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kotahi korerotanga a te atua, ka rua oku rongonga i tenei, no te atua te kaha
god hath spoken once; twice have i heard this; that power belongeth unto god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te kakahu i kakahuria e ia he mea tuku ki te toto: ko te ingoa i huaina ai ia ko te kupu a te atua
and he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called the word of god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka korerotia te kupu a te ariki ki a ia, ki nga tangata katoa hoki i roto i tona whare
and they spake unto him the word of the lord, and to all that were in his house.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
otira, i te mohiotanga o nga hurai o teharonika, tera te kupu a te atua te kauwhautia ana e paora ki peria, ka haere hoki ratou ki reira ki te whakaoho, ki te whakararuraru i nga mano
but when the jews of thessalonica had knowledge that the word of god was preached of paul at berea, they came thither also, and stirred up the people.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, ko a koutou tahunga tinana tapiritia iho ki runga ki a koutou patunga tapu, kainga hoki he kikokiko
thus saith the lord of hosts, the god of israel; put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: