Вы искали: maranga ake, ai (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

maranga ake, ai

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

kua maranga ake au

Английский

i got up

Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kua maranga ake a keita

Английский

i got up

Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka maranga ake a noa i tana waina, ka mohio ki ta tana potiki i mea ai ki a ia

Английский

and noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka maranga ake oku kanohi, a ka kite ahau, nana, e wha nga haona

Английский

then lifted i up mine eyes, and saw, and behold four horns.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka maranga ake ano oku kanohi, a ka kite, na ko tetahi pukapuka e rere a manu ana

Английский

then i turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i maranga ake ano oku kanohi, i titiro, na ko tetahi tangata, he aho ruri i tona ringa

Английский

i lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a he aha koutou te whakaaro noa ake ai i te mea tika

Английский

yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

maku hoki ka maha ai ou ra, maku ka neke ake ai nga tau e ora ai koe

Английский

for by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na, i te wa i whakahaputia ai te kahui, ka maranga ake oku kanohi, a ka kite moemoea ahau, ko nga toa i ekengia ai nga kahui, he whakahekeheke, he mea whai tongitongi, he mea kotingotingo

Английский

and it came to pass at the time that the cattle conceived, that i lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

nau i hira ake ai oku whakaaro i o oku hoariri, na au whakahau, e piri tonu nei ki ahau

Английский

thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ki te mea ia kihai i riro te kapua, kihai i haere, a taea noatia te ra i riro ake ai

Английский

but if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

Последнее обновление: 2014-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka maranga ake ano oku kanohi, ka kite, na e wha nga hariata e puta mai ana i waenganui o nga maunga e rua; na, ko nga maunga, he maunga parahi

Английский

and i turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na, whakapapaku iho koutou i raro i te ringaringa kaha o te atua, kia whakateiteitia ake ai koutou e ia i te wa e pai ai

Английский

humble yourselves therefore under the mighty hand of god, that he may exalt you in due time:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka mea a hakopa ki tona papa, ko ehau ahau, ko tau matamua: kua oti i ahau tau i ki mai ai ki ahau: na maranga ake, e noho ki te kai i te kai i hopukia nei e ahau, kia manaaki ai tou wairua i ahau

Английский

and jacob said unto his father, i am esau thy firstborn; i have done according as thou badest me: arise, i pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

katahi te wahine ka mea, ko wai kia whakaputaina ake e ahau ki a koe? ano ra ko ia, ko hamuera tau e whakaputa ake ai ki ahau

Английский

then said the woman, whom shall i bring up unto thee? and he said, bring me up samuel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka maranga ake a parao i te po, ratou ko ana tangata katoa, ko nga ihipiana katoa; na, he nui te tangi i ihipa; kahore hoki he whare i kore te tupapaku

Английский

and pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the egyptians; and there was a great cry in egypt; for there was not a house where there was not one dead.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

mo koutou ke hoki i te tuatahi, i tana whakaaranga ake ai i tana tama, te tononga mai nei a te atua i a ia ki a koutou hei manaaki i a koutou, hei whakatahuri i tenei, i tenei o koutou i o koutou kino

Английский

unto you first god, having raised up his son jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i mea hoki ratou, na te aha, e ihowa, e te atua o iharaira, i puta ake ai tenei i roto i a iharaira; i ngaro ai tetahi iwi i tenei ra i roto i a iharaira

Английский

and said, o lord god of israel, why is this come to pass in israel, that there should be to day one tribe lacking in israel?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ko te whakahokinga a te keneturio, ko te meatanga, e te ariki, ehara ahau i te tikanga tangata e haere ake ai koe ki raro i toku tuanui; engari kia puaki kau tau kupu, a ka ora taku pononga

Английский

the centurion answered and said, lord, i am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka mura te riri o ihowa ki a koutou, a ka tutakina e ia te rangi, e kore ake ai te ua, e kore ai hoki e tukua mai e te whenua ona hua; na ka hohoro koutou te mate atu i te whenua pai ka homai nei e ihowa ki a koutou

Английский

and then the lord's wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the lord giveth you.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,106,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK