Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me tunu kai koe
you have to eat a poor shoulder
Последнее обновление: 2018-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te tunu kai.
cooking.
Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te tunu kai
she is cooking tomorro
Последнее обновление: 2021-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te hia kai koe
e tahoe ana te rakiraki
Последнее обновление: 2020-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te hoko kai koe?
children are washing clothes
Последнее обновление: 2020-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i kai koe i te tina
look after my document brother
Последнее обновление: 2022-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he aha i kai koe mo te tina
toast
Последнее обновление: 2022-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he rite tonu te tunu kai a tuahine
mama cooks regularly
Последнее обновление: 2024-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mo te hokohoko ka pau i te ra ki te tunu kai. i korerorero hoki ki a niu
bloody heck
Последнее обновление: 2021-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei kai koe, a ka makona, kei hanga hoki i nga whare papai, a noho iho
lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka hoatu e ahau te tarutaru ki ou parae, ma au kararehe, a ka kai koe, ka makona
and i will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he tataramoa ano hoki, he tumatakuru ana e whakatupu ake ai mau; a ka kai koe i te otaota o te parae
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka kai koe, ka makona, na kia whakapai atu koe ki a ihowa, ki tou atua, mo te whenua pai kua homai e ia ki a koe
when thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the lord thy god for the good land which he hath given thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei whakarite kawenata koe ki nga tangata o te whenua, a ka whai atu ratou, ka puremu atu ki o ratou atua, a ka patu whakahere ma o ratou atua, a ka karangatia koe e tetahi, na ka kai koe i tana patunga tapu
lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods , and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heoi kua oti koe te whakapaipai ki te koura, ki te hiriwa; he rinena pai ano hoki tou kakahu, he hiraka, he mea whakairo hoki; i kai koe i te paraoa pai, i te honi, i te hinu; nui atu tou ataahua, kake ana koe hei kingitanga
thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: