Вы искали: nga wai hoki (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

nga wai hoki

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

ka kaukau i nga wai wera

Английский

short holiday

Последнее обновление: 2022-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

maka tau taro ki te mata o nga wai; kia maha hoki nga ra ka kitea ano e koa

Английский

cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Английский

to him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

penei kua taupokina o tatou wairua e nga wai whakakake

Английский

then the proud waters had gone over our soul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi

Английский

praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka riro nga wai o te hukarere i te tauraki, i te wera: te hunga hara ano hoki i te reinga

Английский

drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kua ngaro tatou i nga wai, kua taupokina o tatou wairua e te ia

Английский

then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a kotahi rau e rima tekau nga ra i huri ai nga wai ki runga ki te whenua

Английский

and the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka takoto kau noa nga wai o nimirimi: kua maroke hoki te tarutaru, kua mate te otaota, kahore he mea e tupu ana

Английский

for the waters of nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko wai hoki ka mohio mo te wa penei pea i tae mai ai koe ki te kingitanga?a

Английский

deliverances

Последнее обновление: 2021-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

taupokina iho ratou e nga wai hohonu; totohu ana ratou ki te rire, ano he kamaka

Английский

the depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e mea ana i te whakataimaha mo te hau; ae, e mehua ana ia i nga wai ki te mehua

Английский

to make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko wai e whakaatu i tona ara ki tona aroaro? ko wai hoki hei hoatu i te utu mo tana mahi ki a ia

Английский

who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he mea huihui e ia nga wai o te moana, ano he puranga; he mea whawhao e ia te rire ki nga pakoro

Английский

he gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka whakahoki ia, ka mea ki te tangata i korero ki a ia, ko wai toku whaea? ko wai hoki oku teina

Английский

but he answered and said unto him that told him, who is my mother? and who are my brethren?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko wai hoki o nga kikokiko katoa i rongo ki te reo o te atua ora e korero ana i roto i te ahi, me tatou nei i rongo, a ia ora ano

Английский

for who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living god speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i te taha o nga wai o papurona, noho ana tatou i reira, ae, tangi ana tatou, ia tatou i mahara ai ki hiona

Английский

by the rivers of babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered zion.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ki te maringi taua wai ki runga ki tetahi o nga kai e kainga ana, ka poke: ka poke ano hoki nga wai katoa e inumia ana i roto i aua oko katoa

Английский

of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko wai hoki hei whakarongo ki tenei mea a koutou? ko te wahi hoki a te tangata i haere ki te whawhai kia rite ki te wahi a te tangata i noho ki nga mea: kia rite tonu te wahi ma ratou

Английский

for who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff: they shall part alike.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ki a wai hoki o nga anahera tana meatanga i mua, ko koe taku tama, nonaianei koe i whakatupuria ai e ahau? me tenei ano, ko ahau hei matua ki a ia, ko ia hei tama ki ahau

Английский

for unto which of the angels said he at any time, thou art my son, this day have i begotten thee? and again, i will be to him a father, and he shall be to me a son?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,117,958 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK