Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kia tika
be hones
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia tika nga pu
let it be right
Последнее обновление: 2021-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aroha ki o mahi
love your work
Последнее обновление: 2020-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he aha o mahi i tenei ra
what to do today
Последнее обновление: 2020-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he aha te haora ka mutu o mahi
time to finish some mahi
Последнее обновление: 2020-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haere, kaore o mahi ki konei, haere
i'm off to work tomorrow
Последнее обновление: 2024-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i ētahi wā me whakakore e koe kia tika ai te whakamātau i tēnā
sometimes you have to tweek it in order to properly test it
Последнее обновление: 2022-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma tenei ka tohu taatau ake tangata o roto ranei kia tika mai te he. ko te atua te korero ki a koe.
this in turn will tell our inner being or inner self right from wrong. that is god talking to you.
Последнее обновление: 2021-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaua e waiho te whakawa i runga i ta te kanohi, engari kia tika ta koutou whakawa
judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka meinga ano koutou e ahau kia tika i raro i te tokotoko, kia uru ki roto ki te here o te kawenata
and i will cause you to pass under the rod, and i will bring you into the bond of the covenant:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore
defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heoi kua meinga nei te ture hei kaiwhakaako mo tatou, hei arahi ki a te karaiti, kia tika ai tatou i te whakapono
wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto christ, that we might be justified by faith.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia tika atu ma koutou na ki makeronia, a kia hoki mai i makeronia ki a koutou, a ma koutou e whakatika atu taku haere ki huria
and to pass by you into macedonia, and to come again out of macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward judaea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a i whakapokea e ia a topete, tera i te raorao o nga tama a hinomo, kei mea tetahi tangata kia tika tana tama, tana tamahine ranei, na waenganui i te ahi hei mea ki a moreke
and he defiled topheth, which is in the valley of the children of hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to molech.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inoi mo matou: u tonu hoki to matou whakaaro ki to matou hinengaro he pai, e hiahia ana hoki matou kia tika ta matou whakahaere i nga mea katoa
pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia ora hoa. ryan vercoe konei. nga mihi mo o mahi kaha i nga wiki kua pahure. ko taku tumanako ka hoki wawe mai koe. ka mau koe i muri mai.
hello mate. ryan vercoe here. thanks for all your hard work in the last two weeks. i hope you come back soon. catch you later.
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ki te meinga e ahau he kirehe kino kia tika na waenganui i te whenua, a ka kore i a ratou, ka whakamotitia, a kahore he tangata e haere ana i reira i te wehi o nga kirehe
if i cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te mea kua moepuku raua, he toto kei o raua ringa, kua moepuku ano raua ki a raua whakapakoko; kua meinga e raua a raua tamariki, aku i whanau nei i roto i a raua kia tika i roto i te ahi, ki aua whakapakoko, pau tonu atu
that they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he hara ki a koe, ki a koe anake, toku; i meatia ano tenei he ki tou aroaro; kia tika ai koe i tau korerotanga, kia ma ai hoki ina whakawa
against thee, thee only, have i sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia tika a koutou pauna, kia tika nga whakataimaha, kia tika te epa, kia tika hoki te hine: ko ihowa ahau, ko to koutou atua, i kawe mai nei i a koutou i te whenua o ihipa
just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: i am the lord your god, which brought you out of the land of egypt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: