Вы искали: tana wahine (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

tana wahine

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

kia tuhituhia ai raua ko tana wahine taumau, ko meri, e hapu ana ia

Английский

to be taxed with mary his espoused wife, being great with child.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na i titiro tana wahine ki muri i a ia, a meinga ana hei pou tote

Английский

but his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

mo konei ka mahue i te tangata tona papa me tona whaea, ka piri ki tana wahine

Английский

for this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a e tu tahanga ana raua tokorua, te tangata me tana wahine, kihai hoki i whakama

Английский

and they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka puta a noa, ratou tahi ko ana tama, ko tana wahine, me nga wahine a ana tama

Английский

and noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i korerotia ano, ki te whakarere tetahi i tana wahine, me hoatu ki a ia tetahi pukapuka whakarere

Английский

it hath been said, whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i kipeono e noho ana te papa o kipeono, a teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko maaka

Английский

and at gibeon dwelt the father of gibeon; whose wife's name was maachah:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka mea ana akonga ki a ia, ki te penei te tikanga mo te tangata raua ko tana wahine, ehara te marena

Английский

his disciples say unto him, if the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ahakoa nga kararehe, hore he whakawehi, no te mea na te atua i whakatu te tane me tana wahine hei rangatira mo ratou

Английский

even animals posed no threat, for god had placed the man and his wife in loving dominion over all of them

Последнее обновление: 2013-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka haere mai a aperama i ihipa, ki te tonga, raua ko tana wahine, me ana mea katoa, me rota hoki

Английский

and abram went up out of egypt, he, and his wife, and all that he had, and lot with him, into the south.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na he pai te mahi a te tangata e tuku ana kia marenatia tana wahine; pai ake ia te mahi a te tangata kahore e tuku kia marenatia

Английский

so then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka haere mai nga parihi, ka ui ki a ia, he mea tika ranei kia whakarere te tangata i tana wahine? he whakamatautau hoki mona

Английский

and the pharisees came to him, and asked him, is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ko tetahi tangata o toraha no te hapu o nga rani, tona ingoa ko manoa, he pakoko hoki tana wahine, kahore ano i whanau tamariki

Английский

and there was a certain man of zorah, of the family of the danites, whose name was manoah; and his wife was barren, and bare not.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

katahi tana wahine, a ietepere, ka haere mai ki a ia, ka mea ki a ia, he aha tou wairua i pouri ai, te kai taro ai koe

Английский

but jezebel his wife came to him, and said unto him, why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka haere mai nga parihi ki a ia, ki te whakamatautau i a ia, ka mea ki a ia, he mea tika ranei kia whakarerea e te tangata tana wahine mo tetahi take

Английский

the pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka inoi a ihaka ki a ihowa mo tana wahine, no te mea he pakoko ia: a ka whakaae a ihowa ki a ia, a ka hapu a ripeka, tana wahine

Английский

and isaac intreated the lord for his wife, because she was barren: and the lord was intreated of him, and rebekah his wife conceived.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ki te whakarere tetahi i tana wahine, a ka marena i tetahi atu, e puremu ana ia: ki te marena tetahi te wahine kua whakarere e te tangata, e puremu ana ia

Английский

whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na tokowhitu tetahi whanau i a matou, he tuakana, he teina: te marenatanga o te tuatahi, ka mate, a hore ona uri, waiho iho tana wahine ma tona teina

Английский

now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka tikina e apimereke he hipi, he kau, he pononga tane, he pononga wahine, a hoatu ana e ia ki a aperahama, a whakahokia ana e ia a hara, tana wahine, ki a ia

Английский

and abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto abraham, and restored him sarah his wife.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

heoi ka tikina e manoa tetahi kuao koati, me tetahi whakahere totokore, a whakaekea ana e ia ki runga ki te kamaka ki a ihowa: na he mea whakamiharo te mahi a taua anahera, me te titiro ano a manoa raua ko tana wahine

Английский

so manoah took a kid with a meat offering, and offered it upon a rock unto the lord: and the angel did wondrously; and manoah and his wife looked on.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,206,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK