Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a ko tenei tau e tuku ai ki runga ki te aata; e rua reme, he tautahi me mea tonu tenei i nga ra katoa
now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kei whai koha ta koutou reme, hei te toa, hei te tautahi; tangohia mai i nga hipi, i nga koati ranei
your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he aha taku e haere ai ahau ki te aroaro o ihowa, e piko ai ki te atua i runga? he patunga tapu ranei te mea e haere ai ahau ki tona aroaro, he kuao tautahi ranei
wherewith shall i come before the lord, and bow myself before the high god? shall i come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
me mahi e koe he tahunga tinana ki a ihowa i tenei ra, i tenei ra, he reme, hei te tautahi, hei te kohakore: me mahi e koe i tenei ata, i tenei ata
thou shalt daily prepare a burnt offering unto the lord of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a me korero koe ki nga tama a iharaira, me ki atu, tikina he koati toa ma koutou hei whakahere hara; me tetahi kuao kau, me tetahi reme, hei te tautahi, hei te mea kohakore, hei tahunga tinana
and unto the children of israel thou shalt speak, saying, take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: