Вы искали: toi tu te whenua toi tu te iso (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

toi tu te whenua toi tu te iso

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

tu te winiwini, tu te wanawana

Английский

winiwini stand, stand terrific

Последнее обновление: 2016-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

toi tu te kupu, toi tu te mana, toi tu te whenua

Английский

for without language, without mana (spirit), and without land, the essence of being a maori would no longer exist

Последнее обновление: 2013-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka tu te winiwini, ka tu te wanawana

Английский

Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka tu te

Английский

be safe

Последнее обновление: 2022-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kua tu te ihu

Английский

because of his prosperity

Последнее обновление: 2019-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka tu te ihi ihi

Английский

the urine stopped

Последнее обновление: 2020-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kei te tu te makimaki

Английский

Последнее обновление: 2021-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

tu a tiaki tu te maunga

Английский

the mountain stood

Последнее обновление: 2023-11-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ae ra, e kore e tu te hunga kino i te whakawakanga, me te hunga hara i te whakaminenga o te hunga tika

Английский

therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a i te aonga ake o te ra ka noho a mohi ki te whakawa i te iwi: a ka tu te iwi i te taha o mohi no te ata a ahiahi noa

Английский

and it came to pass on the morrow, that moses sat to judge the people: and the people stood by moses from the morning unto the evening.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka tu te tangata ke, ka whangai i a koutou hipi, ko nga tama ano a te tangata ke hei kaiparau ma koutou, hei kaitiaki waina ma koutou

Английский

and strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka tu te aaka, na ka mea ia, hoki mai, e ihowa, ki nga mano tini o iharaira

Английский

and when it rested, he said, return, o lord, unto the many thousands of israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

tiaho mai ra te whetu o te ata kopu i te ao pare arau i te po ka tu te ao marama he aha ra tumai ra koe e tohu i ahau tumai ra koe e tohu i ahau

Английский

the morning star shines in the night sky at night

Последнее обновление: 2019-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

katahi ka tu te anahera a ihowa ki tetahi huarahi whawharua o nga mara waina, he taiepa kei tenei taha, he taiepa hoki kei tera taha

Английский

but the angel of the lord stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na kua totoro iho te ringa o rawiri ki roto ki te peke, kei te tango i tetahi kohatu i roto, piua atu ana e ia, na kua tu te rae o te pirihitini, toremi atu te kohatu ki roto ki tona rae. na hinga tapapa iho ana ia ki te whenua

Английский

and david put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko te ‘ka’ tautohu o te taunetanga kei te ahatia i te wa hipa, te wa tu, te wa heke iho.

Английский

Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a i taua po ka tu te ariki ki tona taha, ka mea, kia maia: kia pena i a koe i whakaatu na moku i hiruharama, tau whakaatu hoki ki roma

Английский

and the night following the lord stood by him, and said, be of good cheer, paul: for as thou hast testified of me in jerusalem, so must thou bear witness also at rome.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

okioki ngāwari aroha whanaunga. kua tae mai tou haere ki a matou ki te mutunga, a inaianei ko te ki te tu te roa haere te taha hunga aroha to tatou nei i haere i mua i a matou to koutou wa. e matau ana ahau ki te wahi e ki te kitea e koutou aroha whanaunga e takaro ana i roto i nga pukepuke o waimārama rite whakamahi tatou ki rite tamariki.

Английский

rest easy dearest cousin. your journey with us has come to an end. the time has come for you to stand tall along side our people. i speak to you our ancestors, this is the son of the most devoted parents, the brother of strongest men, the proudest of father's an grandfather's, a cherished newphew, beloved uncle and the most memorable cousin. we ask you to take him and give him a seat along side our proud people. when we visit waimarama, look up, wane will be flying with in our lands of the long white cloud, atearoa our home.

Последнее обновление: 2015-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka tu te iwi a pau katoa taua ra, taua po katoa hoki, me te ra katoa hoki i te aonga ake, ki te kohikohi i nga koitareke: kotahi tekau nga homa a te tangata nana te kohinga iti: a horahorangia noatia atu ana e ratou hei kai ma ratou, a tawhio noa te puni

Английский

and the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,388,002 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK