Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tokowha nga wahine
there were four beautiful women in the house
Последнее обновление: 2024-02-23
Частота использования: 1
Качество:
tokowha a matou kotiro
we have one boy
Последнее обновление: 2021-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka whakakitea e ihowa etahi kamura ki ahau, tokowha
and the lord shewed me four carpenters.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na tokowha nga tamahine a taua tangata, he wahine, he poropiti
and the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i parapara whaka te hauauru, tokowha ki te huarahi, tokorua ki parapara
at parbar westward, four at the causeway, and two at parbar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka haere mai hoki etahi, ka kawe mai i tetahi pararutiki ki a ia, tokowha ki te kauhoa
and they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko nga tama a kohata; ko amarama, ko itihara, ko heperona, ko utiere, tokowha
the sons of kohath; amram, ishar, hebron, and uzziel, four.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he uri enei tokowha no rapa i kata, a hinga ana i te ringa o rawiri, i te ringa hoki o ana tangata
these four were born to the giant in gath, and fell by the hand of david, and by the hand of his servants.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e mea ana ki te ono o nga anahera, kei a ia nei te tetere, wetekina nga anahera tokowha e here ra i te awa nui, i uparati
saying to the sixth angel which had the trumpet, loose the four angels which are bound in the great river euphrates.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na, ko nga tama a himei; ko iahata, ko tina, ko ieuhu, ko peria. ko enei tokowha he tama na himei
and the sons of shimei were, jahath, zina, and jeush, and beriah. these four were the sons of shimei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ko enei ana i whanau ki hiruharama; ko himea, ko hopapa, ko natana, ko horomona, tokowha na patahua tamahine a amiere
and these were born unto him in jerusalem; shimea, and shobab, and nathan, and solomon, four, of bath-shua the daughter of ammiel:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na tera etahi tangata tokowha, he repera, i te kuwaha o te keti: a ka mea ratou tetahi ki tetahi, he aha tatou i noho ai i konei a kia mate raano tatou
and there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, why sit we here until we die?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he ringa tangata ano o ratou i raro i o ratou parirau, i o ratou taha e wha: na, ko ratou tokowha, ko o ratou mata, ko o ratou parirau, koia tenei
and they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na, ko aua tama tokowha, i homai e te atua ki a ratou he matauranga, he mohio ki nga pukapuka katoa, ki nga whakaaro nunui: a i a raniera te mohio ki nga kite katoa, ki nga moemoea
as for these four children, god gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and daniel had understanding in all visions and dreams.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i mahara ia ka kitea e ia he whenua ki reira ka noho hei rangatira nui. na ka huihuia e ru ona teina tokowha, a taiteraiva, a taiteravaru, a ruatakina, a verituamaroa, ka tono kia haere tahi ratou. i te omuaraa, ua mǎta‘u te mau taeae e aita ratou i farii, ma te parau e, “no te aha e faarue ai i to matou fare i teie nei i reira te oraraa ma te peapea ore e te oaoa, no te pohe i te moana?
he felt sure he would find land there and become a great chief. so ru called together his four younger brothers taiteraiva, taiteravaru, ruatakina, and verituamaroa and asked them to go with him. at first the brothers were afraid and would not agree, saying, “why leave our present home where life is carefree and happy, to die at sea?”
Последнее обновление: 2022-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: