Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu tonu
stand still
Последнее обновление: 2019-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te whare e tu nei tu tonu tu tonu
the house
Последнее обновление: 2022-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahakoa kahore koutou e kite matou, koutou tu tonu taha tatou
though you do not see us, yet you stand with us
Последнее обновление: 2019-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake
his work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ehara taku maunga i te maunga nekeneke he maunga tu tonu a maunga hikurangi e
i do not mount the motor mount
Последнее обновление: 2017-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tena, tu tonu koutou, kia kite koutou i tenei mea nui ka meatia nei e ihowa ki to koutou aroaro
now therefore stand and see this great thing, which the lord will do before your eyes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tena ra, homai he punga ko koe tonu hei whakakapi turanga moku; ko wai hei papaki ringa ki ahau
lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a tu tonu ta ratou whakapakoko whakairo, ta mika i hanga ra, i nga ra katoa o te whare o te atua i hiro
and they set them up micah's graven image, which he made, all the time that the house of god was in shiloh.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na tu tonu a hura katoa ki te aroaro o ihowa, a ratou kohungahunga, a ratou wahine, me a ratou tamariki
and all judah stood before the lord, with their little ones, their wives, and their children.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na kei te wiri te whenua, kei te mamae: no te mea kei te tu tonu nga whakaaro katoa o ihowa mo papurona, kia meinga te whenua o papurona hei ururua, te ai he tangata
and the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the lord shall be performed against babylon, to make the land of babylon a desolation without an inhabitant.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
otiia kihai i mahue i a ratou nga hara o te whare o ieropoama i hara ai a iharaira, heoi haere ana i reira; tu tonu ano te ahera i hamaria
nevertheless they departed not from the sins of the house of jeroboam, who made israel sin, but walked therein: and there remained the grove also in samaria.)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na, tu tonu koutou, a ka whakahaerea e ahau ki a koutou ki te aroaro o ihowa nga mahi tika katoa a ihowa i mahia e ia ki a koutou, ki o koutou matua hoki
now therefore stand still, that i may reason with you before the lord of all the righteous acts of the lord, which he did to you and to your fathers.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka whakatata ia, ka pa ki te kauhoa: a tu tonu nga kaikauhoa. na ko tana meatanga, e tama, ko taku kupu tenei ki a koe, e ara
and he came and touched the bier: and they that bare him stood still. and he said, young man, i say unto thee, arise.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hira ake nga manaaki a tou papa i nga manaaki a oku tupuna, tae atu ana ki tera taha rawa o nga pukepuke tu tonu: ka tau iho ena mea ki runga ki te matenga o hohepa, ki te tumuaki hoki ona i motuhia atu nei i ona tuakana
the blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i runga hoki i te keti o eparaima, i te keti tawhito, i te keti ika, i te taumaihi o hananeere, i te taumaihi ano o meaha tae noa ki te keti hipi: a tu tonu ratou ki te keti i te whare herehere
and from above the gate of ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of hananeel, and the tower of meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na i nga ra o enei kingi, ka whakaturia e te atua o te rangi he kingitanga e kore e ngaro, e kore ano hoki tona mana e waiho ki tetahi atu iwi; engari ko tera hei wahi, hei whakamoti i enei kingitanga katoa, ko ia ano ka tu tonu a ake ake
and in the days of these kings shall the god of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: