Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kua riro taku e aroha nei ki raro, ki tana kari, ki nga tupuranga o nga kinaki kakara, ki nga kari kai ai, ki te kato i nga rengarenga
my beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko ona paparinga, ano he tupuranga kinaki kakara, ano he rarangi tarutaru reka; ko ona ngutu, me te mea he rengarenga e whakamaturu iho ana i te wai maira
his cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ae ra, na, i te mea kua whakatokia, e tupu ranei? e kore ianei e maroke rawa ina pa te hau marangai ki a ia? ka maroke ano i te tupuranga i pihi ai
yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mo reira e ora ana ahau, e ai ta ihowa o nga mano, ta te atua o iharaira, he pono ka rite a moapa ki horoma, nga tama a amona ki komora, hei tupuranga ongaonga, hei rua tote, hei ururua, a ake ake: ma nga toenga o taku iwi ratou e pahua, hei kain ga tupu ratou mo nga morehu o aku tangata
therefore as i live, saith the lord of hosts, the god of israel, surely moab shall be as sodom, and the children of ammon as gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: