Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
whakararo
_abort downloads
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
whakararo%s of %s
download finished
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
whakararo, whakaotia to inu
up, down, finish your drink
Последнее обновление: 2023-05-13
Частота использования: 1
Качество:
na, tera e hou ano whakararo nga pakiaka o nga morehu i mawhiti o te whare o hura, a ka hua nga hua whakarunga
and the remnant that is escaped of the house of judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i tika atu te rohe i reira ki rutu, ki te taha o rutu, ara ki peteere whaka te tonga; na i anga whakararo te rohe ki ataroto arara, tatu tonu ki te pukepuke e tu ana i te tonga o petehorono ki raro
and the border went over from thence toward luz, to the side of luz, which is bethel, southward; and the border descended to ataroth-adar, near the hill that lieth on the south side of the nether beth-horon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i anga whakararo te rohe ki te pito rawa o te maunga e tu ana i mua i te raorao o te tama a hinomo, ki tera i te raorao o repaima whaka te raki; na i heke ki te raorao o hinimo, ki te taha o te iepuhi ki te tonga, a i heke ki enerokere
and the border came down to the end of the mountain that lieth before the valley of the son of hinnom, and which is in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of hinnom, to the side of jebusi on the south, and descended to en-rogel,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i kite atu ano ahau me te mea no te amipere te kara, he mea rite ki te ahua o te ahi i roto a taka noa, taka noa, i te ahua o tona hope, a haere whakarunga, i te ahua ano o tona hope, a haere whakararo, i kite atu ahau me te mea ko te ahua o te ahi, a wheriko tonu te marama i tetahi taha, i tetahi taha ona
and i saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, i saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: